|
|
|
# Bengali translations for vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2022.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 14:29+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Abu Huraira <abuhuraira@tutamail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"first-setup/bn/>\n"
|
|
|
|
"Language: bn\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgstr "ভ্যানিলা ওএস প্রথম সেটআপ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgstr "আপনার ভ্যানিলা ওএস ইনস্টলেশনটি টুইক করুন।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgstr "কোনো বর্ণনা নেই"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
|
|
msgid "First release"
|
|
|
|
msgstr "প্রথম রিলিজ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgstr "তথ্য দেখাচ্ছে"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
|
|
msgstr "শেষ হচ্ছে"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
msgstr "আপনার ডিভাইস শীঘ্রই প্রস্তুত হবে।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
|
|
|
|
msgid "Show Console output"
|
|
|
|
msgstr "কনসোলের ফলাফল দেখান"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
|
|
|
|
msgid "Show Slideshow"
|
|
|
|
msgstr "স্লাইডশো দেখান"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
|
|
|
|
msgid "No Internet Connection!"
|
|
|
|
msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ নেই!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
|
|
|
|
msgid "First Setup requires an active internet connection"
|
|
|
|
msgstr "প্রথম সেটাপের জন্য একটি ইন্টারনেট সংযোগ প্রয়োজন"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
|
|
|
|
msgid "Checking Connection…"
|
|
|
|
msgstr "সংযোগ পরীক্ষা চলছে…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
|
|
|
|
msgid "Please wait until the connection check is done."
|
|
|
|
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক সংযোগ পরীক্ষা শেষ হওয়া অবধি অপেক্ষা করুন।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr "অন্তত একটি বিকল্প নির্বাচন করুন."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgstr "ভ্যানিলা ওএস ব্যবহার করতে আপনার ডিভাইসটি রিস্টার্ট করুন।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgstr "কিছু একটা ভুল হয়েছে"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন ডেভেলপারদের সাথে যোগাযোগ করুন।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgstr "একটি পোস্ট স্ক্রিপ্ট চালান"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgstr "শেষ!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgstr "আপনার ডিভাইসটি ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
msgstr "ত্রুটি!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
msgstr "কিছু একটা ভুল হয়েছে।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default"
|
|
|
|
#~ msgstr "ডিফল্ট"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dark"
|
|
|
|
#~ msgstr "ডার্ক"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Color Scheme"
|
|
|
|
#~ msgstr "রঙ তালিকা"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
|
|
|
|
#~ msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য একটি রঙের স্কিম নির্বাচন করুন।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Next"
|
|
|
|
#~ msgstr "পরবর্তী"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
|
#~ msgstr "পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হচ্ছে। অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
|
|
#~ msgstr "পেছনে"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome!"
|
|
|
|
#~ msgstr "স্বাগতম!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
|
|
|
|
#~ msgstr "আপনার পছন্দগুলি তৈরি করুন, এই উইজার্ড সব কিছু সামলে নেবে।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "All done!"
|
|
|
|
#~ msgstr "সব শেষ!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
#~ msgstr "ভ্যানিলা ওএস ব্যবহার করতে আপনার ডিভাইসটি রিস্টার্ট করুন।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
#~ msgstr "হ্যাঁ, এটি চালু করুন"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Read More"
|
|
|
|
#~ msgstr "আরও পড়ুন"
|