|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 12:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Costa <eng.pedrocosta@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"first-setup/pt/>\n"
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgstr "Primeira configuração do Vanilla OS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation."
|
|
|
|
msgstr "Ajuste a sua instalação do Ubuntu Vanilla GNOME."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgstr "Sem descrição"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
|
|
msgid "First release"
|
|
|
|
msgstr "Primeiro lançamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "Predefinição"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
|
|
|
|
msgid "Dark"
|
|
|
|
msgstr "Escuro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
|
|
|
|
msgid "Color Scheme"
|
|
|
|
msgstr "Esquema de cores"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
|
|
|
|
msgid "Choose a color scheme for your system."
|
|
|
|
msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr "Seguinte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
msgid "Showing Informations"
|
|
|
|
msgstr "A mostrar informações"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20
|
|
|
|
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
|
msgstr "As alterações estão a ser aplicadas. Por favor, aguarde…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
|
|
|
|
msgid "Welcome!"
|
|
|
|
msgstr "Bem-vindo!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
|
|
|
|
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
|
|
|
|
msgstr "Faça as suas escolhas, este assistente cuidará de tudo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
|
|
|
|
msgid "All done!"
|
|
|
|
msgstr "Tudo feito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience."
|
|
|
|
msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua experiência com o Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
msgstr "Sim, ativar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
|
|
|
|
msgid "Read More"
|
|
|
|
msgstr "Ler Mais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
|
|
|
|
msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua {} experiência."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgstr "Algo correu mal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:46
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgstr "Por favor, entre em contacto com os desenvolvedores da distribuição."
|