|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 07:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"first-setup/ta/>\n"
|
|
|
|
"Language: ta\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgstr "வெண்ணிலா OS முதல் அமைப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgstr "உங்கள் வெண்ணிலா OS நிறுவலை மாற்றி அமையுங்கள்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgstr "விளக்கம் இல்லை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
|
|
msgid "First release"
|
|
|
|
msgstr "முதல் வெளியீடு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgstr "தகவலைக் காட்டுகிறது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
|
|
msgstr "இறுதிப்படுத்துதல்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
msgstr "உங்கள் சாதனம் விரைவில் தயாராகிவிடும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
|
|
|
|
msgid "Show Console output"
|
|
|
|
msgstr "கன்சோல் வெளியீட்டைக் காட்டு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
|
|
|
|
msgid "Show Slideshow"
|
|
|
|
msgstr "ஸ்லைடுஷோவைக் காட்டு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
|
|
|
|
msgid "No Internet Connection!"
|
|
|
|
msgstr "இணைய இணைப்பு இல்லை!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
|
|
|
|
msgid "First Setup requires an active internet connection"
|
|
|
|
msgstr "முதல் அமைப்பிற்கு செயலில் உள்ள இணைய இணைப்பு தேவை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
|
|
|
|
msgid "Checking Connection…"
|
|
|
|
msgstr "இணைப்பைச் சரிபார்க்கிறது…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
|
|
|
|
msgid "Please wait until the connection check is done."
|
|
|
|
msgstr "இணைப்புச் சரிபார்ப்பு முடியும் வரை காத்திருக்கவும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgstr "உங்கள் {} அனுபவத்தை அனுபவிக்க உங்கள் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgstr "விநியோக டெவலப்பர்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgstr "இடுகை ஸ்கிரிப்டை இயக்கவும்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgstr "முடிந்தது!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgstr "உங்கள் சாதனம் பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
msgstr "பிழை!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default"
|
|
|
|
#~ msgstr "இயல்புநிலை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dark"
|
|
|
|
#~ msgstr "இருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Color Scheme"
|
|
|
|
#~ msgstr "வண்ண திட்டம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
|
|
|
|
#~ msgstr "உங்கள் கணினிக்கான வண்ணத் திட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Next"
|
|
|
|
#~ msgstr "அடுத்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
|
#~ msgstr "மாற்றங்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. தயவுசெய்து காத்திருங்கள்…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
|
|
#~ msgstr "மீண்டும்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome!"
|
|
|
|
#~ msgstr "வரவேற்கிறோம்!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
|
|
|
|
#~ msgstr "உங்கள் தேர்வுகளை செய்யுங்கள், இந்த வழிகாட்டி எல்லாவற்றையும் கவனித்துக்கொள்ளும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "All done!"
|
|
|
|
#~ msgstr "அனைத்தும் முடிந்தது!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
#~ msgstr "உங்கள் வெண்ணிலா OS அனுபவத்தை அனுபவிக்க உங்கள் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
#~ msgstr "ஆம், அதை இயக்கு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Read More"
|
|
|
|
#~ msgstr "மேலும் படிக்கவும்"
|