You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/tr.po

151 lines
4.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Alisalih Üçgül <alisalihucgul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS İlk Kurulum"
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Vanilla OS kurulumunuzda ince ayar yapın."
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Açıklama yok"
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "İlk sürüm"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Bilgiler gösteriliyor"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "Tamamlanıyor"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Cihazınız çok yakında hazır olacak."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "Konsol çıktısını göster"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "İnternet bağlantısı yok!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "İlk kurulum internet bağlantısı gerektirir"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Bağlantı kontrol ediliyor…"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Lüfen internet bağlantısı kontrol edilene kadar bekleyin."
2 years ago
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Lütfen en azından bir seçeneği seçin."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr ""
"{} deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden başlatın."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "Bazı şeyler yolunda gitmedi"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile irtibata geçin."
2 years ago
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr "Yükleme sonrası komudunu çalıştır"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:67
2 years ago
msgid "Done!"
msgstr "Tamamlandı!"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:67
2 years ago
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Cihazınız kullanıma hazır."
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:68
2 years ago
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:68
2 years ago
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler yolunda gitmedi."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Varsayılan"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Koyu"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Renk Şeması"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Sisteminiz için bir renk şeması seçin."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sonraki"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Değişiklikler uygulanıyor. Lütfen bekleyiniz…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Hoş geldiniz!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Seçimlerinizi yapın, bu sihirbaz sizin için her şeyi halledecektir."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Her şey tamam!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Vanila OS deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden "
#~ "başlatın."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Evet, aktif hale getir"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Devamını oku"