From 29a678af220682fc8697694c52994ed1eda123a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Augusto Kakuja Santos Date: Wed, 28 Dec 2022 01:13:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: Vanilla OS/first-setup Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/pt/ --- po/pt.po | 37 +++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a928ecb..75f542b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-21 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Pedro \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Augusto Kakuja Santos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Primeira configuração do Vanilla OS" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Tweak your Vanilla OS installation." -msgstr "Ajuste a sua instalação do Ubuntu Vanilla GNOME." +msgstr "Modifique a sua instalação do Vanilla OS." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" @@ -54,12 +53,11 @@ msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema." #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 msgid "Next" -msgstr "Seguinte" +msgstr "Próximo" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 -#, fuzzy msgid "Showing Information" -msgstr "A mostrar informações" +msgstr "Mostrando informações" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 msgid "The changes are being applied. Please Wait…" @@ -82,9 +80,10 @@ msgid "All done!" msgstr "Tudo feito!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 -#, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." -msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua experiência com o Vanilla OS." +msgstr "" +"Reinicie o seu dispositivo para aproveitar a sua experiência com o Vanilla " +"OS." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Yes, enable it" @@ -96,20 +95,19 @@ msgstr "Ler Mais" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 msgid "Finalizing" -msgstr "" +msgstr "Finalizando" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 msgid "Your device will be ready soon." -msgstr "" +msgstr "Seu dispositivo estará pronto em breve." #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 msgid "Please select at least one option." msgstr "Selecione pelo menos uma opção." #: vanilla_first_setup/views/done.py:37 -#, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." -msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua {} experiência." +msgstr "Reinicie seu dispositivo para aproveitar sua {} experiência." #: vanilla_first_setup/views/done.py:55 msgid "Something went wrong" @@ -121,21 +119,20 @@ msgstr "Por favor, entre em contacto com os desenvolvedores da distribuição." #: vanilla_first_setup/main.py:51 msgid "Run a post script" -msgstr "" +msgstr "Executar um post script" #: vanilla_first_setup/window.py:63 msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Feito!" #: vanilla_first_setup/window.py:63 msgid "Your device is ready to use." -msgstr "" +msgstr "Seu dispositivo está pronto para uso." #: vanilla_first_setup/window.py:64 msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #: vanilla_first_setup/window.py:64 -#, fuzzy msgid "Something went wrong." -msgstr "Algo correu mal" +msgstr "Algo deu errado."