Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: Vanilla OS/first-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/fr/
main
Samuel NAIT 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent d044c3e409
commit 91c9481db8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,23 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Raphaël Denni <raphoro.d@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Samuel NAIT <nait.samuel@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Première configuration de Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Personnalisez votre installation de Vanilla OS."
@ -57,7 +56,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Afficher les informations"
@ -82,10 +80,8 @@ msgid "All done!"
msgstr "Terminé !"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
"Redémarrez votre appareil pour profiter de votre expérience Vanilla OS."
msgstr "Redémarrez votre appareil pour profiter de votre expérience Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
@ -97,18 +93,17 @@ msgstr "En savoir plus"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "Finalisation"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "Votre appareil sera bientôt prêt."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Veuillez sélectionner au moins une option."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Redémarrez votre appareil pour profiter de votre expérience {}."
@ -122,21 +117,20 @@ msgstr "Veuillez contacter les développeurs de la distribution."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Exécuter un script post-installation"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Terminé !"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "Votre appareil est prêt à être utilisé."
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Erreur !"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé."

Loading…
Cancel
Save