From 9e25174fec6e29a67f4fd4079b851d99aadf530a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Saky do galo Date: Sat, 7 Jan 2023 11:17:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: Vanilla OS/first-setup Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/gl/ --- po/gl.po | 33 ++++++++++++++------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 9968c5f..209646f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Meizoso \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Saky do galo \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Instalación de Vanilla OS" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Tweak your Vanilla OS installation." -msgstr "Axusta a túa instalación de Ubuntu Vanilla Gnome." +msgstr "Axusta a túa instalación de Ubuntu Vanilla OS." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" @@ -57,9 +56,8 @@ msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 -#, fuzzy msgid "Showing Information" -msgstr "Amosando Informacións" +msgstr "Amosando Información" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 msgid "The changes are being applied. Please Wait…" @@ -82,9 +80,8 @@ msgid "All done!" msgstr "Todo feito!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 -#, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." -msgstr "Reinicia o teu PC para desfrutar a túa experiencia de Vanilla OS." +msgstr "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia Vanilla OS." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Yes, enable it" @@ -96,20 +93,19 @@ msgstr "Leer Maís" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 msgid "Finalizing" -msgstr "" +msgstr "Rematando" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 msgid "Your device will be ready soon." -msgstr "" +msgstr "Nun intre a súa máquina estará preparada." #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 msgid "Please select at least one option." msgstr "Seleccione polo menos unha opción." #: vanilla_first_setup/views/done.py:37 -#, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." -msgstr "Reinicia o teu PC para ter a túa experiencia {}." +msgstr "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia {}." #: vanilla_first_setup/views/done.py:55 msgid "Something went wrong" @@ -121,21 +117,20 @@ msgstr "Póñase en contacto cos desenvolvedores da distribución." #: vanilla_first_setup/main.py:51 msgid "Run a post script" -msgstr "" +msgstr "Executar un script post-instalación" #: vanilla_first_setup/window.py:63 msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Rematado!" #: vanilla_first_setup/window.py:63 msgid "Your device is ready to use." -msgstr "" +msgstr "A súa máquina está lista para utilizar." #: vanilla_first_setup/window.py:64 msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #: vanilla_first_setup/window.py:64 -#, fuzzy msgid "Something went wrong." -msgstr "Algo saíu mal" +msgstr "Algo saíu mal."