# Esperanto translations for vanilla-first-setup package. # Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # Automatically generated, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-24 18:22+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 03:47+0000\n" "Last-Translator: phlostically \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Unua agordado de Vanilla OS" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #, fuzzy msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgstr "Modifu vian instalon de Ubuntu Vanilla GNOME." #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Neniu priskribo" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "Unua versio" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 msgid "Default" msgstr "Implicita" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 msgid "Dark" msgstr "Malhela" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Kolorskemo" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43 msgid "Choose a color scheme for your system." msgstr "Elektu kolorskemon por via sistemo." #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 msgid "Next" msgstr "Sekven" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #, fuzzy msgid "Showing Information" msgstr "Montrante informojn" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgstr "La ŝanĝoj efektiviĝas. Bonvolu atendi…" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" msgstr "Reen" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 msgid "Welcome!" msgstr "Bonvenon!" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgstr "Faru viajn elektojn; ĉi tiu asistilo zorgos pri ĉio." #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 msgid "All done!" msgstr "Finite!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr "Restartigu vian komputilon por ĝui vian sperton pri Vanilla OS." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Yes, enable it" msgstr "Jes, ŝaltu ĝin" #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 msgid "Read More" msgstr "Legi pli" #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70 msgid "Please select at least one option." msgstr "Bonvolu elekti almenaŭ unu opcion." #: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgstr "Restartigu vian komputilon por ĝui vian sperton pri {}." #: vanilla_first_setup/views/done.py:45 msgid "Something went wrong" msgstr "Io fiaskis" #: vanilla_first_setup/views/done.py:46 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Bonvolu kontakti la programistojn de la distribuaĵo."