# Spanish translations for vanilla-first-setup package. # Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # Automatically generated, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Primera instalación del sistema operativo vainilla" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7 msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation." msgstr "Modifica la instalación de Ubuntu Vainilla GNOME." #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "Primera versión" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de color" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43 msgid "Choose a color scheme for your system." msgstr "Selecciona un esquema de color para tu sistema." #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Informations" msgstr "Mostrando Información" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20 msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgstr "Los cambios están siendo aplicandos. Por favor espera..." #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 msgid "Welcome!" msgstr "¡Bienvenido!" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgstr "Marca tus opciones, este asistente se encargara de todo." #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 msgid "All done!" msgstr "¡Todo listo!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience." msgstr "Reinicia tu computadora para disfrutar de tu experiencia en el sistema operativo vainilla" #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Yes, enable it" msgstr "Si, actívalo" #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 msgid "Read More" msgstr "Leer más" #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68 msgid "Please select at least one option." msgstr "Por favor selecciona al menos una opción." #: vanilla_first_setup/views/done.py:34 msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience." msgstr "Reinicia tu computadora para disfrutar de tu {} experiencia." #: vanilla_first_setup/views/done.py:45 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo salió mal" #: vanilla_first_setup/views/done.py:46 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores de la distribución."