# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:36+0000\n" "Last-Translator: Tamás Ecsedi \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Vanilla OS Kezdeti beállítások" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgstr "Módosítsa a Vanilla OS telepítését." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Nincs leírás" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "Első kiadás" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Information" msgstr "Információ megjelenítése" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 msgid "Finalizing" msgstr "Véglegesítés" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 msgid "Your device will be ready soon." msgstr "Az eszköze hamarosan készen áll." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 msgid "Show Console output" msgstr "Konzol kimenet megjelenítése" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 msgid "Show Slideshow" msgstr "Diavetítés megjelenítése" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78 msgid "No Internet Connection!" msgstr "Nincs internetkapcsolat!" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79 msgid "First Setup requires an active internet connection" msgstr "A kezdő beállítások elvégzéséhez internetkapcsolat szükséges" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87 msgid "Checking Connection…" msgstr "Csatlakozás ellenőrzése…" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88 msgid "Please wait until the connection check is done." msgstr "Kérjük várjon, amíg a kapcsolat ellenőrzése befejeződik." #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 msgid "Please select at least one option." msgstr "Kérjük, válasszon legalább egy lehetőséget." #: vanilla_first_setup/views/done.py:41 msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgstr "Indítsa újra eszközét, hogy élvezze {} élményét." #: vanilla_first_setup/views/done.py:63 msgid "Something went wrong" msgstr "Valami hiba történt" #: vanilla_first_setup/views/done.py:64 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Kérjük, lépjen kapcsolatba a disztribúció fejlesztőivel." #: vanilla_first_setup/main.py:51 msgid "Run a post script" msgstr "Telepítést követő szkript futtatása" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Done!" msgstr "Kész!" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Your device is ready to use." msgstr "Az eszköze használatra kész." #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Something went wrong." msgstr "Valami hiba történt." #~ msgid "Default" #~ msgstr "Alapértelmezett" #~ msgid "Dark" #~ msgstr "Sötét" #~ msgid "Color Scheme" #~ msgstr "Színek" #~ msgid "Choose a color scheme for your system." #~ msgstr "Válasszon színeket a rendszeréhez." #~ msgid "Next" #~ msgstr "Következő" #~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…" #~ msgstr "A változtatások beállítása folyamatban van. Kérem, várjon…" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Vissza" #~ msgid "Welcome!" #~ msgstr "Üdv!" #~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." #~ msgstr "Csak válasszon, a varázsló mindenről gondoskodik." #~ msgid "All done!" #~ msgstr "Készen vagyunk!" #, fuzzy #~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." #~ msgstr "Indítsa újra a számítógépét, hogy élvezze Vanila OS élményét." #~ msgid "Yes, enable it" #~ msgstr "Igen, engedélyezze" #~ msgid "Read More" #~ msgstr "Több"