# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Primeira configuração do Vanilla OS" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7 msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation." msgstr "Ajuste a sua instalação do Ubuntu Vanilla GNOME." #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Sem descrição" #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "Primeiro lançamento" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 msgid "Default" msgstr "Predefinição" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de cores" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43 msgid "Choose a color scheme for your system." msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema." #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Informations" msgstr "A mostrar informações" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20 msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgstr "As alterações estão a ser aplicadas. Por favor, aguarde…" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" msgstr "Anterior" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 msgid "Welcome!" msgstr "Bem-vindo!" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgstr "Faça suas escolhas, este assistente cuidará de tudo." #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 msgid "All done!" msgstr "Tudo feito!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience." msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar sua experiência com o Vanila OS." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Yes, enable it" msgstr "Sim, ativar" #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 msgid "Read More" msgstr "Ler Mais" #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68 msgid "Please select at least one option." msgstr "Selecione pelo menos uma opção." #: vanilla_first_setup/views/done.py:34 msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience." msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar sua {} experiência." #: vanilla_first_setup/views/done.py:45 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo correu mal" #: vanilla_first_setup/views/done.py:46 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Entre em contato com os desenvolvedores da distribuição."