# Norwegian Bokmal translations for vanilla-first-setup package. # Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # Automatically generated, 2022. # # Trond Kjetil Bremnes , 2023. # Infinity , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-21 19:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-19 23:38+0000\n" "Last-Translator: Trond Kjetil Bremnes \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Vanilla OS Førstegangsoppsett" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgstr "Juster Vanilla OS-installasjonen din." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Ingen beskrivelse" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "Første utgivelse" #: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79 msgid "Checking Connection…" msgstr "Kontrollerer tilkobling…" #: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:80 msgid "Please wait until the connection check is done." msgstr "Vennligst vent til tilkoblingskontrollen er ferdig." #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:14 msgid "Device Details" msgstr "" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:15 msgid "Provide details about your device" msgstr "" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:22 msgid "Device Name" msgstr "" #: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 msgid "Next" msgstr "Neste" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 msgid "Default" msgstr "Standard" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Fargevalg" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43 msgid "Choose a color scheme for your system." msgstr "Velg et fargevalg for systemet ditt." #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 msgid "Welcome!" msgstr "Velkommen!" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgstr "Gjør dine valg, denne veiviseren tar seg av alt." #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Information" msgstr "Viser informasjon" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 msgid "All done!" msgstr "Ferdig!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr "Start enheten på nytt for å nyte Vanilla OS-opplevelsen." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Yes, enable it" msgstr "Ja, aktiver det" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 msgid "Finalizing" msgstr "Ferdigstiller" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 msgid "Your device will be ready soon." msgstr "Enheten din vil snart være klar." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70 msgid "Installing..." msgstr "Installerer..." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 msgid "Show Console output" msgstr "Vis konsollutskrift" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 msgid "Show Slideshow" msgstr "Vis lysbildefremvisning" #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 msgid "Read More" msgstr "Les mer" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:70 msgid "No Internet Connection!" msgstr "Ingen internettforbindelse!" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:71 msgid "First Setup requires an active internet connection" msgstr "Førstegangsoppsett krever en aktiv internettforbindelse" #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 msgid "Please select at least one option." msgstr "Vennligst velg minst ett alternativ." #: vanilla_first_setup/views/done.py:41 msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgstr "Start enheten på nytt for å nyte {}-opplevelsen." #: vanilla_first_setup/views/done.py:63 msgid "Something went wrong" msgstr "Noe gikk galt" #: vanilla_first_setup/views/done.py:64 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Ta kontakt med distribusjonsutviklerne." #: vanilla_first_setup/main.py:55 msgid "Run a post script" msgstr "Kjør et postskriptum" #: vanilla_first_setup/main.py:63 msgid "Run as a new user" msgstr "" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Your device is ready to use." msgstr "Enheten din er klar til bruk." #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Error!" msgstr "Feil!" #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Something went wrong." msgstr "Noe gikk galt."