# Greek translations for vanilla-first-setup package. # Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # Automatically generated, 2022. # # Andrew Geo , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n" "Last-Translator: Andrew Geo \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Αρχικές Ρυθμίσεις του Vanilla OS" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgstr "Τροποποιήστε την εγκατάσταση του Vanilla OS." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Δεν υπάρχει περιγραφή" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "Πρώτη έκδοση" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Information" msgstr "Προβολή πληροφοριών" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 msgid "Finalizing" msgstr "Οριστικοποίηση" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 msgid "Your device will be ready soon." msgstr "Η συσκευή σας θα είναι σύντομα έτοιμη." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 msgid "Show Console output" msgstr "Προβολή εξόδου κονσόλας" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 msgid "Show Slideshow" msgstr "Προβολή Παρουσίασης" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78 msgid "No Internet Connection!" msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου!" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79 msgid "First Setup requires an active internet connection" msgstr "Οι Αρχικές Ρυθμίσεις χρειάζονται μια ενεργή σύνδεση δικτύου" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87 msgid "Checking Connection…" msgstr "Έλεγχος σύνδεσης…" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88 msgid "Please wait until the connection check is done." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε έως ότου τελειώσει ο έλεγχος σύνδεσης." #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 msgid "Please select at least one option." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο." #: vanilla_first_setup/views/done.py:41 msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgstr "Επανεκκινήστε τη συσκεύη σας για να απολαύσετε την {} εμπειρία." #: vanilla_first_setup/views/done.py:63 msgid "Something went wrong" msgstr "Κάτι πήγε στραβά" #: vanilla_first_setup/views/done.py:64 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους δημιουργούς της διανομής." #: vanilla_first_setup/main.py:51 msgid "Run a post script" msgstr "Εκτέλεση ενός PostScript" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Done!" msgstr "Έτοιμο!" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Your device is ready to use." msgstr "Η συσκευή σας είναι έτοιμη για χρήση." #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Something went wrong." msgstr "Κάτι πήγε στραβά." #~ msgid "Default" #~ msgstr "Προεπιλογή" #~ msgid "Dark" #~ msgstr "Σκοτεινό" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Επόμενο" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Προηγούμενο" #~ msgid "Welcome!" #~ msgstr "Καλωσορίσατε!" #~ msgid "Read More" #~ msgstr "Διαβάστε Περισσότερα"