# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n" "Last-Translator: Serhii Chebanenko <4e6anenk0@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Перше налаштування Vanilla OS" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgstr "Налаштуйте встановлення Vanilla OS." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Немає опису" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "Перший реліз" #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Information" msgstr "Відображення інформації" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 msgid "Finalizing" msgstr "Доопрацювання" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 msgid "Your device will be ready soon." msgstr "Ваш пристрій незабаром буде готовий." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 msgid "Show Console output" msgstr "" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 msgid "Show Slideshow" msgstr "" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78 msgid "No Internet Connection!" msgstr "" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79 msgid "First Setup requires an active internet connection" msgstr "" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87 msgid "Checking Connection…" msgstr "" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88 msgid "Please wait until the connection check is done." msgstr "" #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 msgid "Please select at least one option." msgstr "Виберіть принаймні один варіант." #: vanilla_first_setup/views/done.py:41 msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgstr "Перезапустіть пристрій, щоб насолоджуватися {}." #: vanilla_first_setup/views/done.py:63 msgid "Something went wrong" msgstr "Щось пішло не так" #: vanilla_first_setup/views/done.py:64 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Будь ласка, зверніться до розробників дистрибутива." #: vanilla_first_setup/main.py:51 msgid "Run a post script" msgstr "Запустити пост-сценарій" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Done!" msgstr "Готово!" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Your device is ready to use." msgstr "Ваш пристрій готовий до використання." #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Something went wrong." msgstr "Щось пішло не так." #~ msgid "Default" #~ msgstr "Стандартна" #~ msgid "Dark" #~ msgstr "Темна" #~ msgid "Color Scheme" #~ msgstr "Колірна схема" #~ msgid "Choose a color scheme for your system." #~ msgstr "Виберіть колірну схему для вашої системи." #~ msgid "Next" #~ msgstr "Далі" #~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…" #~ msgstr "Зміни застосовуються. Зачекайте, будь ласка…" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" #~ msgid "Welcome!" #~ msgstr "Ласкаво просимо!" #~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." #~ msgstr "Виберіть необхідні параметри, а майстер налаштувань про все подбає." #~ msgid "All done!" #~ msgstr "Готово!" #~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." #~ msgstr "Перезапустіть свій пристрій, щоб насолодитися роботою Vanilla OS." #~ msgid "Yes, enable it" #~ msgstr "Так, увімкнути" #~ msgid "Read More" #~ msgstr "Докладніше"