# Czech translations for vanilla-first-setup package. # Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # Automatically generated, 2022. # # Vojtěch Perník , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Perník \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 msgid "Vanilla OS First Setup" msgstr "Prvotní nastavení Vanilla OS" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgstr "Vylaďte si instalaci Vanilla OS." #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 msgid "No description" msgstr "Žádný popis" #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 msgid "First release" msgstr "První verze" #: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:75 msgid "Checking Connection…" msgstr "Kontroluje se připojení…" #: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:76 msgid "Please wait until the connection check is done." msgstr "Prosím počkejte než se zkontroluje vaše připojení." #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 msgid "Dark" msgstr "Tmavý" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Barevné schéma" #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43 msgid "Choose a color scheme for your system." msgstr "Vyberte si barevné schéma systému." #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 msgid "Next" msgstr "Další" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 msgid "Welcome!" msgstr "Vítejte!" #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgstr "Vyberte si svoje nastavení, o zbytek se postará tento průvodce." #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 msgid "Showing Information" msgstr "Zobrazení informací" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 msgid "All done!" msgstr "Hotovo!" #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #, fuzzy msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si práci s Vanila OS." #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 msgid "Yes, enable it" msgstr "Ano, povolit to" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 msgid "Finalizing" msgstr "Dokončování" #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 msgid "Your device will be ready soon." msgstr "Vaše zařízení bude brzy připraveno." #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70 msgid "Installing..." msgstr "" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 msgid "Show Console output" msgstr "Ukázat výstup z konzole" #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 #, fuzzy msgid "Show Slideshow" msgstr "Zobrazit prezentaci" #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 msgid "Read More" msgstr "Více informací" #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:66 msgid "No Internet Connection!" msgstr "Bez internetového připojení!" #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:67 msgid "First Setup requires an active internet connection" msgstr "První Nastavení potřebuje připojení k internetu" #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 msgid "Please select at least one option." msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost." #: vanilla_first_setup/views/done.py:41 msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgstr "Restartujte zařízení, abyste si mohli vychutnat své {} zážitky." #: vanilla_first_setup/views/done.py:63 msgid "Something went wrong" msgstr "Něco se pokazilo" #: vanilla_first_setup/views/done.py:64 msgid "Please contact the distribution developers." msgstr "Obraťte se prosím na vývojáře distribuce." #: vanilla_first_setup/main.py:51 msgid "Run a post script" msgstr "Spustit poinstalační skript" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" #: vanilla_first_setup/window.py:67 msgid "Your device is ready to use." msgstr "Vaše zařízení je připraveno." #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" #: vanilla_first_setup/window.py:68 msgid "Something went wrong." msgstr "Něco se pokazilo." #~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…" #~ msgstr "Aplikují se změny. Počkejte prosím…"