You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/nl.po

183 lines
5.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 19:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Configuratie van Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Pas uw installatie van Vanilla OS aan"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Geen omschrijving"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Eerste uitgave"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Verbinding controleren…"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:80
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Wacht tot de verbindingscontrole is afgerond"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:14
msgid "Device Details"
msgstr "Apparaatdetails"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:15
msgid "Provide details about your device"
msgstr "Geef details over uw apparaat up"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:22
msgid "Device Name"
msgstr "Apparaatnaam"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Kies een kleurenschema voor uw systeem."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Welkom!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Maak uw keuzes, deze wizard regelt alles."
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Informatie wordt weergegeven"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Helemaal klaar!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
"Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Ja, inschakelen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "Afronden"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Uw apparaat zal binnenkort gereed zijn."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr "Installeren…"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "Console-uitvoer tonen"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Diavoorstelling tonen"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Meer lezen"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:70
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Geen internetverbinding!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:71
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Configuratie vereist een actieve internetverbinding"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecteer ten minste één optie."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets fout gegaan"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Neem contact op met de distributieontwikkelaars."
#: vanilla_first_setup/main.py:55
msgid "Run a post script"
msgstr "Een post-script uitvoeren"
#: vanilla_first_setup/main.py:63
msgid "Run as a new user"
msgstr "Uitvoeren als nieuwe gebruiker"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Uw apparaat is klaar om gebruikt te worden."
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets fout gegaan."
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Wijzigingen worden toegepast. Even geduld…"