You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/pt_BR.po

107 lines
3.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Primeira Configuração do Vanilla OS"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation."
msgstr "Ajuste sua instalação Ubuntu com GNOME Vanilla."
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Primeira versão"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de cores"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Escolha um esquema de cores para seu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Informations"
msgstr "Mostrando informações"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "As alterações estão sendo aplicadas. Por favor, aguarde…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Seja bem-vindo(a)!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Faça suas escolhas, este assistente cuidará de tudo."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Tudo pronto!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience."
msgstr "Reinicie seu PC para aproveitar a experiência de seu Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Sim, habilite"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Ler mais"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie seu PC para aproveitar a experiência de seu {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo deu errado"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:46
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Por favor, contate os desenvolvedores da distribuição."