You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/ar.po

167 lines
5.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Manjur Muammar Rashidi <mhasanmuammar2@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Manjur Muammar Rashidi <mhasanmuammar2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "الإعداد الأولي لنظام التشغيل فانيلا"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "طوِّع تثبيتك لنظام فانيلا."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "دون وصف"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "اﻹصدار الأول"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:75
msgid "Checking Connection…"
msgstr "يتحقق من الإتصال…"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:76
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "الرجاء الإنتظار لحين الإنتهاء من التحقق بالإتصال."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "مظلم"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "سمة النظام"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "اختر سمة لنظامك."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "مرحبا!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "حدد اختياراتك، سيهتم هذا المساعد بكل شيء."
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "عرض المعلومات"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "تم!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "أعد تشغيل الحاسوب للاستمتاع بتجربتك لنظام التشغيل فانيلا."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "نعم، فعّلها"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "وضع اللمسات الأخيرة"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "سيصبح جهازك جاهز قريبا."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr "جارٍ التثبيت ..."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "اعرض مخرجات وحدة التحكم"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "اعرض الشريط الجانبي"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "اقرأ المزيد"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "تراجع"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:66
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "لا يوجد إتصال بالإنترنت!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:67
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "تتطلب الخطوة الأولى الاتصال بالإنترنت"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "يرجى تحديد خيار واحد على الأقل."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "أعد تشغيل الحاسوب للاستمتاع بتجربك لـ{}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "هناك خطأ ما"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "يرجى التواصل مع مطوري التوزيعة."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr "شغل السكربت الأولي"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!"
msgstr "انتهى!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "جهازك جاهز للإستخدام."
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong."
msgstr "هناك خطأ ما."
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "تُطبَّق التعديلات. يرجى الانتظار…"