You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/ca.po

115 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Catalan translations for vanilla-first-setup package.
# Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Automatically generated, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 18:22+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Olawenah <adriabrucortes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Primera configuració de Vanilla OS"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Retoca la teva instal·lació d'Ubuntu Vanilla Gnome."
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Sense descripció"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Primer llançament"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de colors"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Escull un esquema de colors per al teu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Mostrant informació"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Els canvis s'estan aplicant. Siusplau, espera…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvingut!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr ""
"Fes les teves eleccions, aquest assistent d'instal·lació s'encarregarà de "
"tot."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Tot fet!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Sí, habilita-ho"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Llegeix més"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Siusplau, escull com a mínim una opció."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:46
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Siusplau, contacta amb els desenvolupadors de la distribució."