You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/es.po

140 lines
3.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Jehu Marcos Herrera Puentes <jehuherrerap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Configuración inicial de Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Modifique su instalación de Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Primer lanzamiento"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Paleta de colores"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Seleccione una paleta de colores para el sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Mostrando detalles"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Los cambios se están aplicando. Por favor espere…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "¡Bienvenido/a!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Marque sus opciones, el asistente se encargará de todo."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "¡Todo listo!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Sí, habilitar"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su {} experiencia."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
"Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores de la distribución."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal"