You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/tr.po

146 lines
3.9 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 19:47+0000\n"
"Last-Translator: E-Akcaer <gurbetcii_@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS İlk Kurulum"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Ubuntu Vanilla GNOME kurulumunuzda ince ayar yapın."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Açıklama yok"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "İlk sürüm"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Renk Şeması"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Sisteminiz için bir renk şeması seçin."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Bilgileri Gösterme"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Değişiklikler uygulanıyor. Lütfen bekleyiniz…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Hoş geldiniz!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Seçimlerinizi yapın, bu sihirbaz sizin için her şeyi halledecektir."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Her şey tamam!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
"Vanila OS deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden "
"başlatın."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
#, fuzzy
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Evet, kabul ediyorum"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Devamını oku"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Lütfen en azından bir seçeneği seçin."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr ""
"{} deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden başlatın."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong"
msgstr "Bazı şeyler yolunda gitmedi"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile irtibata geçin."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bazı şeyler yolunda gitmedi"