You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/ro.po

187 lines
5.4 KiB
Plaintext

# Romanian translations for vanilla-first-setup package.
# Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Automatically generated, 2022.
#
# Matt C <matei.gurzu@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 19:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Matt C <matei.gurzu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Prima pornire Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Modifică-ți instalarea Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Nicio descripție"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Prima lansare"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Se verifică conexiunea…"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:80
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Te rog așteaptă până verificarea conexiunii este gata."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:14
msgid "Device Details"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:15
msgid "Provide details about your device"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:22
msgid "Device Name"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Următorul"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Întunecat"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schema de culoare"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Selectează schema de culoare pentru sistemul tău."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Bine ai venit!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr ""
"Alege opțiunile potrivite și programul de instalare va avea grijă de tot."
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Se arată informații"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Totul este gata!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
"Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Da, activează opțiunea"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "Se finalizează"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Dispozitivul tău va fi pregătit curând."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr "Se instalează..."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "Arată datele de ieșire ale consolei"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Arată prezentarea"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Citește mai mult"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:70
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Fară conexiune la internet!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:71
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Prima parte a configurării necesită o conexiune de internet activă"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Alege te rog cel puțin o opțiune."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ceva a dat greș"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Te rog contactează dezvoltatorii distribuției."
#: vanilla_first_setup/main.py:55
msgid "Run a post script"
msgstr "Rulează un script de după instalare"
#: vanilla_first_setup/main.py:63
msgid "Run as a new user"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!"
msgstr "Gata!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Dispozitivul tău este gata de folosință."
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ceva a dat greș."
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Schimbările se aplică. Te rog așteaptă…"