You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/sv.po

148 lines
4.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS Första inställningarna"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Justera din Vanilla OS-installation."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivning"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Första släppet"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Visar information"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "Slutför"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Din enhet är snart redo."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "Visa konsolutdata"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Visa bildspel"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Ingen internetanslutning!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Första inställningarna kräver en aktiv internetanslutning"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Kontrollerar anslutning…"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Vänta tills anslutningskontrollen är klar."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Välj minst ett alternativ."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Starta om din enhet för att njuta av din {}-upplevelse."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "Något gick fel"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Kontakta distributionsutvecklarna."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!"
msgstr "Klart!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Din enhet är redo att användas."
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong."
msgstr "Något gick fel."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Standard"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Mörk"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Färgschema"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Välj ett färgschema för ditt system."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nästa"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Ändringarna tillämpas. Vänta…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Tillbaka"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Välkommen!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Gör dina val, den här guiden tar hand om allt."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Allt är klart!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Starta om din enhet för att njuta av din Vanilla OS-upplevelse."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Ja, aktivera det"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Läs mer"