You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
151 lines
4.2 KiB
Plaintext
151 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Czech translations for vanilla-first-setup package.
|
|
# Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
# Automatically generated, 2022.
|
|
#
|
|
# Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
"first-setup/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
msgstr "Prvotní nastavení Vanilla OS"
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
msgstr "Vylaďte si instalaci Vanilla OS."
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
msgid "No description"
|
|
msgstr "Žádný popis"
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
msgid "First release"
|
|
msgstr "První verze"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
msgstr "Zobrazení informací"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
msgstr "Dokončování"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
msgstr "Vaše zařízení bude brzy připraveno."
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
|
|
msgid "Show Console output"
|
|
msgstr "Ukázat výstup z konzole"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Slideshow"
|
|
msgstr "Zobrazit prezentaci"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
|
|
msgid "No Internet Connection!"
|
|
msgstr "Bez internetového připojení!"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
|
|
msgid "First Setup requires an active internet connection"
|
|
msgstr "První Nastavení potřebuje připojení k internetu"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
|
|
msgid "Checking Connection…"
|
|
msgstr "Kontroluje se připojení…"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
|
|
msgid "Please wait until the connection check is done."
|
|
msgstr "Prosím počkejte než se zkontroluje vaše připojení."
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost."
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
msgstr "Restartujte zařízení, abyste si mohli vychutnat své {} zážitky."
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
msgstr "Něco se pokazilo"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
msgstr "Obraťte se prosím na vývojáře distribuce."
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
msgstr "Spustit poinstalační skript"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
msgid "Done!"
|
|
msgstr "Hotovo!"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
msgstr "Vaše zařízení je připraveno."
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Chyba!"
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "Něco se pokazilo."
|
|
|
|
#~ msgid "Default"
|
|
#~ msgstr "Výchozí"
|
|
|
|
#~ msgid "Dark"
|
|
#~ msgstr "Tmavý"
|
|
|
|
#~ msgid "Color Scheme"
|
|
#~ msgstr "Barevné schéma"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
|
|
#~ msgstr "Vyberte si barevné schéma systému."
|
|
|
|
#~ msgid "Next"
|
|
#~ msgstr "Další"
|
|
|
|
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
#~ msgstr "Aplikují se změny. Počkejte prosím…"
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
#~ msgstr "Zpět"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome!"
|
|
#~ msgstr "Vítejte!"
|
|
|
|
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
|
|
#~ msgstr "Vyberte si svoje nastavení, o zbytek se postará tento průvodce."
|
|
|
|
#~ msgid "All done!"
|
|
#~ msgstr "Hotovo!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
#~ msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si práci s Vanila OS."
|
|
|
|
#~ msgid "Yes, enable it"
|
|
#~ msgstr "Ano, povolit to"
|
|
|
|
#~ msgid "Read More"
|
|
#~ msgstr "Více informací"
|