You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/ru.po

168 lines
5.6 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 07:35+0000\n"
"Last-Translator: inal <inaltarba89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Первоначальная настройка Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Настройте свою установку Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Нет описания"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Первый выпуск"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:75
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Проверка соединения…"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:76
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Пожалуйста, подождите, пока не будет выполнена проверка подключения."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Цветовая схема"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Выберите цветовую схему для вашей системы."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Добро пожаловать!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Сделайте свой выбор, этот мастер по настройке обо всем позаботится."
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Отображение информации"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Все сделано!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой с Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Да, включить"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "Завершение"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Ваше устройство скоро будет готово."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "Показать вывод консоли"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Показать слайд-шоу"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Подробнее"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:66
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Нет подключения к Интернету!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:67
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
"Для первоначальной настройки требуется активное подключение к Интернету"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один вариант."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к разработчикам дистрибутива."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr "Запуск post-скрипта"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Ваше устройство готово к использованию."
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Изменения применяются. Пожалуйста, подождите…"