Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: Vanilla OS/first-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/de/
main
Leo 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent 111375f64f
commit 08459b10b7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,25 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Chris <wolrekids@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Leo <leomerh96@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS Erste Einrichtung"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Optimieren Sie Ihre Vanilla GNOME-Installation."
msgstr "Optimieren Sie Ihre Vanilla OS Installation."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
@ -54,16 +53,15 @@ msgstr "Wählen Sie ein Farbschema für Ihr System."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgstr "Weiter"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Zeige Informationen an"
msgstr "Informationen anzeigen"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Bitte warten Sie, während die Änderungen übernommen werden …"
msgstr "Bitte warten Sie, während die Änderungen übernommen werden…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
@ -82,9 +80,8 @@ msgid "All done!"
msgstr "Alles erledigt!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr Vanilla OS-Erlebnis zu genießen."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr Vanilla OS Erlebnis zu genießen."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
@ -96,20 +93,19 @@ msgstr "Mehr lesen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "Fertigstellen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "Ihr Gerät ist bald bereit."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr {}-Erlebnis zu genießen."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr {} Erlebnis zu genießen."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong"
@ -121,21 +117,20 @@ msgstr "Bitte wenden Sie sich an die Entwickler der Distribution."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Post-Script ausführen"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Fertig!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "Ihr Gerät ist bereit."
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Fehler!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."

Loading…
Cancel
Save