Merge pull request #81 from weblate/weblate-vanilla-os-first-setup

Translations update from Hosted Weblate
main
Mirko Brombin 2 years ago committed by GitHub
commit 0ea4da043e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Imam Faraz Aditya <imamaditya2211@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: yukidream <ahawaribagus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Pengaturan Pertama Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Atur instalasi Vanilla OS Anda."
msgstr "Ubah instalasi Vanilla OSmu."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Menampilkan Informasi"
@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "Mulai ulang perangkat anda untuk meninkmati pengalaman Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Ya, aktifkan"
msgstr "Ya, hidupkan"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
@ -97,8 +96,9 @@ msgid "Finalizing"
msgstr "Finalisasi"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
#, fuzzy
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "Perangkat anda akan segera siap digunakan."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
@ -119,21 +119,20 @@ msgstr "Silakan hubungi pengembang distro."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Jalankan post script"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Selesai!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "Perangkat anda akan siap digunakan."
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Galat!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ada sesuatu yang salah"
msgstr "Ada sesuatu yang salah."

@ -3,28 +3,30 @@
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: _Ghost_ <Krzysztof.siekierski@interia.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Pierwsza konfiguracja Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Dostosuj swoją instalację Ubuntu z czystym GNOME."
msgstr "Dostosuj swoją instalację Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
@ -55,7 +57,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Wyświetlanie informacji"
@ -80,7 +81,6 @@ msgid "All done!"
msgstr "Wszystko gotowe!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Uruchom ponownie komputer, aby cieszyć się korzystaniem z Vanilla OS."
@ -94,18 +94,17 @@ msgstr "Czytaj więcej"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "Finalizacja"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "Twoje urządzenie będzie wkrótce gotowe."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Wybierz co najmniej jedną opcję."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Uruchom ponownie komputer, aby cieszyć się z {}."
@ -119,21 +118,20 @@ msgstr "Prosimy o kontakt z twórcami dystrybucji."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Uruchom post skrypt"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Gotowe!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "Twoje urządzenie jest gotowe do użytku"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Błąd!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak"
msgstr "Coś poszło nie tak."

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/pt/>\n"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgstr "Seguinte"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Mostrando informações"
msgstr "A mostrar informação"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "As alterações estão a ser aplicadas. Por favor, aguarde…"
msgstr "As alterações estão a ser aplicadas. Aguarde…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Faça as suas escolhas, este assistente cuidará de tudo."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Tudo feito!"
msgstr "Tudo pronto!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
"Reinicie o seu dispositivo para aproveitar a sua experiência com o Vanilla "
"Reinicie o seu dispositivo para desfrutar da sua experiência com o Vanilla "
"OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Sim, ativar"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Ler Mais"
msgstr "Saiba mais"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizando"
msgstr "A finalizar"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Seu dispositivo estará pronto em breve."
msgstr "O seu dispositivo estará pronto em breve."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie seu dispositivo para aproveitar sua {} experiência."
msgstr "Reinicie o seu dispositivo para desfrutar da sua experiência {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Algo correu mal"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Por favor, entre em contacto com os programadores da distribuição."
msgstr "Entre em contacto com os programadores da distribuição."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Executar um post script"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"
msgstr "Concluído!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Seu dispositivo está pronto para uso."
msgstr "O seu dispositivo está pronto a ser utilizado."
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
@ -135,4 +135,4 @@ msgstr "Erro!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."
msgstr "Algo correu mal."

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Picanço <114828539+henriquepicanco@users.noreply."
"github.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Configuração inicial do Vanilla OS"
msgstr "Configuração Inicial do Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."

@ -8,25 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 19:47+0000\n"
"Last-Translator: E-Akcaer <gurbetcii_@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Emin KÖSE <kansaslicocuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS İlk Kurulum"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Ubuntu Vanilla GNOME kurulumunuzda ince ayar yapın."
msgstr "Vanilla OS kurulumunuzda ince ayar yapın."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
@ -57,9 +56,8 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Bilgileri Gösterme"
msgstr "Bilgiler gösteriliyor"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
@ -82,16 +80,14 @@ msgid "All done!"
msgstr "Her şey tamam!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
"Vanila OS deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden "
"başlatın."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
#, fuzzy
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Evet, kabul ediyorum"
msgstr "Evet, aktif hale getir"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
@ -99,18 +95,17 @@ msgstr "Devamını oku"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "Tamamlanıyor"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "Cihazınız çok yakında hazır olacak."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Lütfen en azından bir seçeneği seçin."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr ""
"{} deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden başlatın."
@ -124,22 +119,22 @@ msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile irtibata geçin."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
#, fuzzy
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Yükleme sonrası komut dosyasını çalıştırın"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Tamamlandı!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "Cihazınız kullanıma hazır."
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Hata!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bazı şeyler yolunda gitmedi"
msgstr "Bir şeyler yolunda gitmedi."

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Chebanenko <4e6anenk0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/uk/>\n"
@ -18,16 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Перше налаштування Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Налаштуйте встановлення Ubuntu з ванільним GNOME."
msgstr "Налаштуйте встановлення Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
@ -58,7 +57,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Відображення інформації"
@ -83,9 +81,8 @@ msgid "All done!"
msgstr "Готово!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Перезапустіть ваш комп'ютер, щоб насолодитися роботою Vanilla OS."
msgstr "Перезапустіть свій пристрій, щоб насолодитися роботою Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
@ -97,20 +94,19 @@ msgstr "Докладніше"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "Доопрацювання"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "Ваш пристрій незабаром буде готовий."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Виберіть принаймні один варіант."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Перезапустіть ваш комп'ютер, щоб насолодитися роботою {}."
msgstr "Перезапустіть пристрій, щоб насолоджуватися {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong"
@ -122,21 +118,20 @@ msgstr "Будь ласка, зверніться до розробників д
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Запустити пост-сценарій"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Готово!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "Ваш пристрій готовий до використання."
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Помилка!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так"
msgstr "Щось пішло не так."

@ -8,126 +8,130 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Mohammad saliq <darsaliq00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ur/>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr ""
msgstr "وینیلا OS پہلا سیٹ اپ"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr ""
msgstr "اپنی ونیلا OS انسٹالیشن کو موافق بنائیں۔"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr ""
msgstr "کوئی وضاحت نہیں"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr ""
msgstr "پہلی ریلیز"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "پہلے سے طے شدہ"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "ڈارک"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
msgstr "رنگ سکیم"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
msgstr "اپنے سسٹم کے لیے رنگ سکیم کا انتخاب کریں۔"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "اگلے"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr ""
msgstr "معلومات دکھا رہا ہے"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr ""
msgstr "تبدیلیاں لاگو ہو رہی ہیں۔ برائے مہربانی انتظار کریں…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "پیچھے"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr ""
msgstr "خوش آمدید!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr ""
msgstr "اپنا انتخاب کریں، یہ وزرڈ ہر چیز کا خیال رکھے گا۔"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr ""
msgstr "سب ہو گیا!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
"اپنے ونیلا OS کے تجربے سے لطف اندوز ہونے کے لیے اپنے آلے کو دوبارہ شروع کریں۔"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr ""
msgstr "ہاں، اسے فعال کریں"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr ""
msgstr "مزید پڑھ"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "حتمی شکل دینا"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "آپ کا ڈیوائس جلد ہی تیار ہو جائے گا۔"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr ""
msgstr "براہ کرم کم از کم ایک آپشن منتخب کریں۔"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr ""
msgstr "اپنے تجربے سے لطف اندوز ہونے کے لئے اپنے ڈیوائس کو دوبارہ شروع کریں۔"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgstr "کچھ غلط ہو گیا"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
msgstr "برائے مہربانی ڈسٹری بیوشن ڈویلپرز سے رابطہ کریں۔"
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "پوسٹ اسکرپٹ چلائیں"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "ہو گیا!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "آپ ڈیوائس استعمال کے لیے تیار ہے"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "خامی!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
msgstr "کچھ غلط ہو گیا"

Loading…
Cancel
Save