Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: Vanilla OS/first-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/es/
main
Jehu Marcos Herrera Puentes 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent 9054963231
commit 27ae5217ed
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -21,12 +21,11 @@ msgstr ""
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Primera instalación de Vanilla OS"
msgstr "Configuración inicial de Vanilla OS"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Modifique la instalación de Ubuntu Vanilla GNOME."
msgstr "Modifique su instalación de Vanilla OS."
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
@ -57,13 +56,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Mostrando información"
msgstr "Mostrando detalles"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Los cambios están siendo aplicados. Por favor espere…"
msgstr "Los cambios se están aplicando. Por favor espere…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
@ -71,7 +69,7 @@ msgstr "Atrás"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "¡Bienvenido!"
msgstr "¡Bienvenido/a!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
@ -82,9 +80,8 @@ msgid "All done!"
msgstr "¡Todo listo!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reinicie su ordenador para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
@ -103,19 +100,19 @@ msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie su ordenador para disfrutar su {} experiencia."
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su {} experiencia."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
"Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores de la distribución."

Loading…
Cancel
Save