|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 20:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Pedro <rodrigoresendespedro@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Augusto Kakuja Santos <santo.augusto.kakuja@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
|
"first-setup/pt/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
|
|
|
@ -17,16 +17,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Primeira configuração do Vanilla OS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajuste a sua instalação do Ubuntu Vanilla GNOME."
|
|
|
|
|
msgstr "Modifique a sua instalação do Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
@ -54,12 +53,11 @@ msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
|
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "Seguinte"
|
|
|
|
|
msgstr "Próximo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
|
msgstr "A mostrar informações"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrando informações"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
|
|
|
|
|
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
|
@ -82,9 +80,10 @@ msgid "All done!"
|
|
|
|
|
msgstr "Tudo feito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
|
msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua experiência com o Vanilla OS."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Reinicie o seu dispositivo para aproveitar a sua experiência com o Vanilla "
|
|
|
|
|
"OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
@ -96,20 +95,19 @@ msgstr "Ler Mais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
|
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Finalizando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
|
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seu dispositivo estará pronto em breve."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
|
msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
|
msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua {} experiência."
|
|
|
|
|
msgstr "Reinicie seu dispositivo para aproveitar sua {} experiência."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
|
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
@ -121,21 +119,20 @@ msgstr "Por favor, entre em contacto com os desenvolvedores da distribuição."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Executar um post script"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:63
|
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Feito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:63
|
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seu dispositivo está pronto para uso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:64
|
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Erro!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:64
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
|
msgstr "Algo correu mal"
|
|
|
|
|
msgstr "Algo deu errado."
|
|
|
|
|