Merge pull request #46 from weblate/weblate-vanilla-os-first-setup

Translations update from Hosted Weblate
main
Mirko Brombin 2 years ago committed by GitHub
commit 97e4daf382
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -8,98 +8,103 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Olawenah <adriabrucortes@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "" msgstr "Primera configuració de Vanilla OS"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation." msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation."
msgstr "" msgstr "Retoca la teva instal·lació d'Ubuntu Vanilla Gnome."
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "" msgstr "Sense descripció"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr "Primer llançament"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Per defecte"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr "Fosc"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "" msgstr "Esquema de colors"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system." msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "" msgstr "Escull un esquema de colors per al teu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Següent"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Informations" msgid "Showing Informations"
msgstr "" msgstr "Mostrant informació"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "" msgstr "Els canvis s'estan aplicant. Siusplau, espera…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Enrere"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr "Benvingut!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "" msgstr ""
"Fes les teves eleccions, aquest assistent d'instal·lació s'encarregarà de "
"tot."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!" msgid "All done!"
msgstr "" msgstr "Tot fet!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience." msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience."
msgstr "" msgstr "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
msgstr "" msgstr "Sí, habilita-ho"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More" msgid "Read More"
msgstr "" msgstr "Llegeix més"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr "Siusplau, escull com a mínim una opció."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #: vanilla_first_setup/views/done.py:34
msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience." msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45 #: vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:46 #: vanilla_first_setup/views/done.py:46
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr "Siusplau, contacta amb els desenvolupadors de la distribució."

Loading…
Cancel
Save