Merge pull request #127 from weblate/weblate-vanilla-os-first-setup

Translations update from Hosted Weblate
main
Mirko Brombin 2 years ago committed by GitHub
commit 9c0e971ecb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Automatically generated, 2022. # Automatically generated, 2022.
# #
# Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Vojtěch V.\" <xonax658@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/cs/>\n" "first-setup/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,14 +30,13 @@ msgstr "Vylaďte si instalaci Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "Bez popisu" msgstr "Žádný popis"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "První verze" msgstr "První verze"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Zobrazení informací" msgstr "Zobrazení informací"
@ -53,8 +53,9 @@ msgid "Show Console output"
msgstr "Ukázat výstup z konzole" msgstr "Ukázat výstup z konzole"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy
msgid "Show Slideshow" msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr "Zobrazit prezentaci"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!" msgid "No Internet Connection!"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "První Nastavení potřebuje připojení k internetu"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr "Kontroluje se připojení…"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done." msgid "Please wait until the connection check is done."
@ -77,9 +78,8 @@ msgid "Please select at least one option."
msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost." msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si {} zážitek." msgstr "Restartujte zařízení, abyste si mohli vychutnat své {} zážitky."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
@ -91,14 +91,13 @@ msgstr "Obraťte se prosím na vývojáře distribuce."
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Spustit poinstalační skript"
#: vanilla_first_setup/window.py:67 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!" msgstr "Hotovo!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67 #: vanilla_first_setup/window.py:67
#, fuzzy
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Vaše zařízení je připraveno." msgstr "Vaše zařízení je připraveno."

@ -3,110 +3,110 @@
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Automatically generated, 2022. # Automatically generated, 2022.
# #
# Andrew Geo <andrewgeo@outlook.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: stathious <stathious@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: Andrew Geo <andrewgeo@outlook.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/el/>\n" "first-setup/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "" msgstr "Αρχικές Ρυθμίσεις του Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "" msgstr "Τροποποιήστε την εγκατάσταση του Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "Καμία περιγραφή" msgstr "Δεν υπάρχει περιγραφή"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr "Πρώτη έκδοση"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr "Προβολή πληροφοριών"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Οριστικοποίηση"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "Η συσκευή σας θα είναι σύντομα έτοιμη."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr "Προβολή εξόδου κονσόλας"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow" msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr "Προβολή Παρουσίασης"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr "Οι Αρχικές Ρυθμίσεις χρειάζονται μια ενεργή σύνδεση δικτύου"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr "Έλεγχος σύνδεσης…"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε έως ότου τελειώσει ο έλεγχος σύνδεσης."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr "Επανεκκινήστε τη συσκεύη σας για να απολαύσετε την {} εμπειρία."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους δημιουργούς της διανομής."
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Εκτέλεση ενός PostScript"
#: vanilla_first_setup/window.py:67 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Έτοιμο!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Η συσκευή σας είναι έτοιμη για χρήση."
#: vanilla_first_setup/window.py:68 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Σφάλμα!"
#: vanilla_first_setup/window.py:68 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
#~ msgid "Default" #~ msgid "Default"
#~ msgstr "Προεπιλογή" #~ msgstr "Προεπιλογή"

@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Thual LABART--BARNAGAUD <tlabartbarnagaud@protonmail.com>, 2023.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Thual LABART--BARNAGAUD <tlabartbarnagaud@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Thual LABART--BARNAGAUD <tlabartbarnagaud@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/fr/>\n" "first-setup/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Personnalisez votre installation de Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "Aucune description" msgstr "Pas de description"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release" msgid "First release"

@ -1,15 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Benjamin Kőhidi <benstone326@gmail.com>, 2023.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Ecsedi <ecseditamas22@gmail.com>\n" "Last-Translator: Benjamin Kőhidi <benstone326@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/hu/>\n" "first-setup/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS Kezdeti beállítások" msgstr "Vanilla OS kezdeti beállítások"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Kérjük, válasszon legalább egy lehetőséget."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Indítsa újra eszközét, hogy élvezze {} élményét." msgstr "Indítsa újra eszközét, hogy kiélvezze {} élményét."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"

@ -1,17 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2023.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/nl/>\n" "first-setup/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Pas uw installatie van Vanilla OS aan."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "Geen beschrijving" msgstr "Geen omschrijving"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release" msgid "First release"

@ -1,24 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: _Ghost_ <Krzysztof.siekierski@interia.pl>\n" "Last-Translator: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/pl/>\n" "first-setup/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
@ -50,27 +49,27 @@ msgstr "Twoje urządzenie będzie wkrótce gotowe."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr "Pokaż wyjście Konsoli"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow" msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr "Pokaż Slajdy"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr "Brak połączenia z Internetem!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr "Pierwsza konfiguracja wymaga aktywnego połączenia z Internetem"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr "Sprawdzanie połączenia…"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr "Proszę poczekać, aż sprawdzenie połączenia zostanie zakończone."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "Gotowe!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Twoje urządzenie jest gotowe do użytku" msgstr "Twoje urządzenie jest gotowe do użytku."
#: vanilla_first_setup/window.py:68 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"

Loading…
Cancel
Save