|
|
@ -3,15 +3,16 @@
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2022.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2022.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
# Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>, 2023.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:39+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:35+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: \"Vojtěch V.\" <xonax658@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"setup/cs/>\n"
|
|
|
|
"first-setup/cs/>\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
@ -29,14 +30,13 @@ msgstr "Vylaďte si instalaci Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgstr "Bez popisu"
|
|
|
|
msgstr "Žádný popis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
|
|
msgid "First release"
|
|
|
|
msgid "First release"
|
|
|
|
msgstr "První verze"
|
|
|
|
msgstr "První verze"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgstr "Zobrazení informací"
|
|
|
|
msgstr "Zobrazení informací"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -53,8 +53,9 @@ msgid "Show Console output"
|
|
|
|
msgstr "Ukázat výstup z konzole"
|
|
|
|
msgstr "Ukázat výstup z konzole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show Slideshow"
|
|
|
|
msgid "Show Slideshow"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit prezentaci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
|
|
|
|
msgid "No Internet Connection!"
|
|
|
|
msgid "No Internet Connection!"
|
|
|
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "První Nastavení potřebuje připojení k internetu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
|
|
|
|
msgid "Checking Connection…"
|
|
|
|
msgid "Checking Connection…"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Kontroluje se připojení…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
|
|
|
|
msgid "Please wait until the connection check is done."
|
|
|
|
msgid "Please wait until the connection check is done."
|
|
|
@ -77,9 +78,8 @@ msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost."
|
|
|
|
msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si {} zážitek."
|
|
|
|
msgstr "Restartujte zařízení, abyste si mohli vychutnat své {} zážitky."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
@ -91,14 +91,13 @@ msgstr "Obraťte se prosím na vývojáře distribuce."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Spustit poinstalační skript"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgstr "Hotovo!"
|
|
|
|
msgstr "Hotovo!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgstr "Vaše zařízení je připraveno."
|
|
|
|
msgstr "Vaše zařízení je připraveno."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|