Merge pull request #92 from weblate/weblate-vanilla-os-first-setup

Translations update from Hosted Weblate
main
Mirko Brombin 2 years ago committed by GitHub
commit b8709ba9b3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:51+0000\n"
"Last-Translator: EncryptedEasty <c.zullo08@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/it/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Prima installazione del sistema operativo vaniglia"
msgstr "Prima configurazione di Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Procedi"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information"
msgstr "Visualizzazione delle informazioni"
@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Indietro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Ben arrivato!"
msgstr "Benvenuto!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
@ -81,7 +80,6 @@ msgid "All done!"
msgstr "Tutto fatto!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Riavvia il tuo PC per goderti la tua esperienza con Vanila OS."
@ -94,9 +92,8 @@ msgid "Read More"
msgstr "Leggi di più"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
#, fuzzy
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizzazione"
msgstr "Finalizzando"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
@ -120,23 +117,20 @@ msgstr "Si prega di contattare gli sviluppatori della distribuzione."
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "Esegui uno script post-installazione"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
#, fuzzy
msgid "Done!"
msgstr "Fatto!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
#, fuzzy
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Il tuo dispositivo è pronto all'uso."
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Errore!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Qualcosa è andato storto."

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 08:49+0000\n"
"Last-Translator: imgradeone - 一年级么么哒 <imgradeone@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:51+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"vanilla-os/first-setup/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS 初始设"
msgstr "Vanilla OS 初始设"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
@ -41,31 +41,31 @@ msgstr "默认"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "暗色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
msgstr "配色方案"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
msgstr "为您的系统选择配色方案。"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "继续"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr ""
msgstr "显示信息"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr ""
msgstr "正在应用更改。请稍候…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "返回"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "欢迎!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr ""
msgstr "只需做出选择,向导程序会帮您完成设置任务。"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
@ -85,43 +85,43 @@ msgstr "重启设备即可开始您的 Vanilla OS 体验。"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr ""
msgstr "是的,请启用"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr ""
msgstr "阅读更多"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "最终处理"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "您的设备即将准备就绪。"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr ""
msgstr "请至少选择一个选项。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr ""
msgstr "重启设备,开启您的 {} 之旅。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgstr "出错了"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
msgstr "请联系发行版开发者。"
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "运行后处理脚本"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "您的设备已准备就绪。"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "出错了!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
msgstr "出错了。"

@ -8,126 +8,129 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:51+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"vanilla-os/first-setup/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr ""
msgstr "Vanilla OS 初始設定"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr ""
msgstr "自訂您的 Vanilla OS。"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr ""
msgstr "無描述"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr ""
msgstr "初版"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "預設"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "暗色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
msgstr "配色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
msgstr "為您的系統選擇配色。"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "下一步"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr ""
msgstr "顯示資訊"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr ""
msgstr "正在套用變更。請稍候…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "上一步"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr ""
msgstr "歡迎!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr ""
msgstr "只需做出選擇,安裝精靈會處理一切。"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr ""
msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr ""
msgstr "裝置重新開機,開始您的 Vanilla OS 之旅。"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr ""
msgstr "是的,請啟用"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr ""
msgstr "閱讀更多"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "最終處理"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr ""
msgstr "您的裝置將很快準備就緒。"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr ""
msgstr "請至少選擇一個選項。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr ""
msgstr "裝置重新開機,開始您的 {} 之旅。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgstr "出了點問題"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
msgstr "請聯絡發行版開發人員。"
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr ""
msgstr "執行後期處理指令"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use."
msgstr ""
msgstr "您的裝置已準備就緒,可供使用。"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "錯誤!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
msgstr "出了點問題。"

Loading…
Cancel
Save