Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: Vanilla OS/first-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/ko/
main
이정희 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent f9b05489f2
commit be17d34b87
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,99 +8,101 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-09 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "" msgstr "바닐라 OS 첫 번째 설정"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation." msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation."
msgstr "" msgstr "우분투 바닐라 GNOME 설치를 수정합니다."
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "" msgstr "설명 없음"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26 #: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr "첫 번째 릴리스"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "기본값"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr "어두운 테마"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme" msgid "Color Scheme"
msgstr "" msgstr "색 구성표"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system." msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "" msgstr "사용자 시스템의 색 구성표를 고릅니다."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "다음"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Informations" msgid "Showing Informations"
msgstr "" msgstr "정보 표시"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "" msgstr "변경사항을 적용하고 있습니다. 기다려 주십시오…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "뒤로"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!" msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr "환영합니다!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "" msgstr "사용자가 고르면, 이 마법사가 모든 것을 처리할 것입니다."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!" msgid "All done!"
msgstr "" msgstr "모두 완료되었습니다!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience." msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience."
msgstr "" msgstr "사용자의 PC를 다시 시작하여 바닐라 OS 환경을 즐기십시오."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
msgstr "" msgstr "예, 활성화합니다"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More" msgid "Read More"
msgstr "" msgstr "더 읽기"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr "옵션을 하나 이상 선택하십시오."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #: vanilla_first_setup/views/done.py:34
msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience." msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr "사용자의 PC를 다시 시작하여 {} 환경을 즐기십시오."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45 #: vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr "문제가 발생했습니다"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:46 #: vanilla_first_setup/views/done.py:46
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr "배포 개발자에게 문의하십시오."

Loading…
Cancel
Save