Merge pull request #77 from weblate/weblate-vanilla-os-first-setup

Translations update from Hosted Weblate
main
Mirko Brombin 2 years ago committed by GitHub
commit c649344ac7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -8,25 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Chris <wolrekids@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leo <leomerh96@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/de/>\n" "first-setup/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS Erste Einrichtung" msgstr "Vanilla OS Erste Einrichtung"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Optimieren Sie Ihre Vanilla GNOME-Installation." msgstr "Optimieren Sie Ihre Vanilla OS Installation."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
@ -54,16 +53,15 @@ msgstr "Wählen Sie ein Farbschema für Ihr System."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Weiter"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Zeige Informationen an" msgstr "Informationen anzeigen"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Bitte warten Sie, während die Änderungen übernommen werden …" msgstr "Bitte warten Sie, während die Änderungen übernommen werden…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back" msgid "Back"
@ -82,9 +80,8 @@ msgid "All done!"
msgstr "Alles erledigt!" msgstr "Alles erledigt!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr Vanilla OS-Erlebnis zu genießen." msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr Vanilla OS Erlebnis zu genießen."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
@ -96,20 +93,19 @@ msgstr "Mehr lesen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Fertigstellen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "Ihr Gerät ist bald bereit."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr {}-Erlebnis zu genießen." msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr {} Erlebnis zu genießen."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
@ -121,21 +117,20 @@ msgstr "Bitte wenden Sie sich an die Entwickler der Distribution."
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Post-Script ausführen"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Fertig!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Ihr Gerät ist bereit."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Fehler!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen" msgstr "Etwas ist schief gelaufen."

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Jehu Marcos Herrera Puentes <jehuherrerap@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/es/>\n" "first-setup/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Primer lanzamiento"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Por defecto" msgstr "Predeterminado"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark" msgid "Dark"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
msgstr "Sí, habilitar" msgstr "Sí, activar"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More" msgid "Read More"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Leer más"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Finalizando"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "Su dispositivo estará listo en breve."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #: vanilla_first_setup/views/done.py:34
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su {} experiencia." msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45 #: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
@ -119,21 +119,20 @@ msgstr ""
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Ejecutar un script posterior"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "¡Listo!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Su dispositivo está listo para usarse."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "¡Error!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal" msgstr "Algo salió mal."

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: A Zainal Abidin <zhainhart@gmail.com>\n" "Last-Translator: Imam Faraz Aditya <imamaditya2211@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/id/>\n" "first-setup/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -24,9 +24,8 @@ msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Pengaturan Pertama Vanilla OS" msgstr "Pengaturan Pertama Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Tweak instalasi Ubuntu Vanilla GNOME Anda." msgstr "Atur instalasi Vanilla OS Anda."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "Pilih skema warna untuk sistem Anda."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Lanjut" msgstr "Selanjutnya"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
@ -82,9 +81,8 @@ msgid "All done!"
msgstr "Selesai!" msgstr "Selesai!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Restart PC Anda untuk menikmati pengalaman Vanila OS Anda." msgstr "Mulai ulang perangkat anda untuk meninkmati pengalaman Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
@ -96,7 +94,7 @@ msgstr "Baca selengkapnya"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Finalisasi"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."

@ -3,28 +3,29 @@
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"Language: \n" "first-setup/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS eerste installatie" msgstr "Configuratie van Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Tweak uw Ubuntu Vanilla GNOME-installatie." msgstr "Pas uw installatie van Vanilla OS aan."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
@ -55,13 +56,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Informatie aan het weergeven" msgstr "Informatie wordt weergegeven"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "De wijzigingen worden toegepast. Even geduld aub…" msgstr "Wijzigingen worden toegepast. Even geduld…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back" msgid "Back"
@ -80,13 +80,13 @@ msgid "All done!"
msgstr "Helemaal klaar!" msgstr "Helemaal klaar!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Start uw pc opnieuw op om te genieten van uw Vanila OS-ervaring." msgstr ""
"Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
msgstr "Ja, schakel het in" msgstr "Ja, inschakelen"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More" msgid "Read More"
@ -94,20 +94,19 @@ msgstr "Meer lezen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Afronden"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "Uw apparaat zal binnenkort gereed zijn."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecteer ten minste één optie." msgstr "Selecteer ten minste één optie."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Start uw pc opnieuw op om van uw {}-ervaring te genieten." msgstr "Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
@ -119,21 +118,20 @@ msgstr "Neem contact op met de distributieontwikkelaars."
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Een post-script uitvoeren"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Klaar!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Uw apparaat is klaar om gebruikt te worden."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Fout!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets fout gegaan" msgstr "Er is iets fout gegaan."

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Pedro <rodrigoresendespedro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/pt/>\n" "first-setup/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -17,16 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Primeira configuração do Vanilla OS" msgstr "Primeira configuração do Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Ajuste a sua instalação do Ubuntu Vanilla GNOME." msgstr "Modifique a sua instalação do Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
@ -54,12 +53,11 @@ msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49 #: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Próximo"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "A mostrar informações" msgstr "Mostrando informações"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
@ -82,9 +80,10 @@ msgid "All done!"
msgstr "Tudo feito!" msgstr "Tudo feito!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua experiência com o Vanilla OS." msgstr ""
"Reinicie o seu dispositivo para aproveitar a sua experiência com o Vanilla "
"OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
@ -96,20 +95,19 @@ msgstr "Ler Mais"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Finalizando"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "Seu dispositivo estará pronto em breve."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecione pelo menos uma opção." msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie o seu PC para aproveitar a sua {} experiência." msgstr "Reinicie seu dispositivo para aproveitar sua {} experiência."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
@ -117,25 +115,24 @@ msgstr "Algo correu mal"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Por favor, entre em contacto com os desenvolvedores da distribuição." msgstr "Por favor, entre em contacto com os programadores da distribuição."
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Executar um post script"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Feito!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Seu dispositivo está pronto para uso."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Erro!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo correu mal" msgstr "Algo deu errado."

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Picanço <114828539+henriquepicanco@users.noreply." "Last-Translator: Henrique Picanço <114828539+henriquepicanco@users.noreply."
"github.com>\n" "github.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Primeira Configuração do Vanilla OS" msgstr "Configuração inicial do Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: finnmonstar <finnmonstar@pm.me>\n" "Last-Translator: finnmonstar <finnmonstar@pm.me>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ro/>\n" "first-setup/ro/>\n"
@ -18,16 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Prima pornire Vanilla OS" msgstr "Prima pornire Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Modifică-ți installația Ubuntu GNOME implicită." msgstr "Modifică-ți instalarea Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
@ -58,7 +57,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul" msgstr "Următorul"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Se arată informații" msgstr "Se arată informații"
@ -84,10 +82,8 @@ msgid "All done!"
msgstr "Totul este gata!" msgstr "Totul este gata!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "" msgstr "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența Vanilla OS."
"Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
@ -99,18 +95,17 @@ msgstr "Citește mai mult"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Se finalizează"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "Dispozitivul tău va fi pregătit curând."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Alege te rog cel puțin o opțiune." msgstr "Alege te rog cel puțin o opțiune."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența {}." msgstr "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența {}."
@ -124,21 +119,20 @@ msgstr "Te rog contactează dezvoltatorii distribuției."
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Rulează un script de după instalare"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Gata!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Dispozitivul tău este gata de folosință."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Eroare!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Ceva a dat greș" msgstr "Ceva a dat greș."

@ -8,26 +8,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: sherichev <s9erx2@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Roman Vassilchenko <roman.vassilchenko.work@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/ru/>\n" "first-setup/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Первоначальная настройка Vanilla OS" msgstr "Первоначальная настройка Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Настройте свою установку Ubuntu Vanilla GNOME." msgstr "Настройте свою установку Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
@ -58,7 +57,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Далее" msgstr "Далее"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Отображение информации" msgstr "Отображение информации"
@ -83,7 +81,6 @@ msgid "All done!"
msgstr "Все сделано!" msgstr "Все сделано!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой с Vanilla OS." msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой с Vanilla OS."
@ -126,17 +123,17 @@ msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Готово!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
#, fuzzy
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Ваше устройство готово к использованию"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Ошибка!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так" msgstr "Что-то пошло не так"

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n"
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"setup/ta/>\n" "first-setup/ta/>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "மேலும் படிக்கவும்"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "இறுதிப்படுத்துதல்"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "உங்கள் சாதனம் விரைவில் தயாராகிவிடும்."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
@ -118,21 +118,20 @@ msgstr "விநியோக டெவலப்பர்களைத் தொ
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "இடுகை ஸ்கிரிப்டை இயக்கவும்"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "முடிந்தது!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "உங்கள் சாதனம் பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "பிழை!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது."

Loading…
Cancel
Save