Merge pull request #113 from kbdharun/main

Update POTFILES and PO files
main
Mirko Brombin 2 years ago committed by GitHub
commit d02ecd1795
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -2,21 +2,23 @@ data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in
data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in
data/org.vanillaos.FirstSetup.gschema.xml data/org.vanillaos.FirstSetup.gschema.xml
vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui
vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui
vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui
vanilla_first_setup/gtk/layout-preferences.ui
vanilla_first_setup/gtk/progress.ui
vanilla_first_setup/gtk/window.ui
vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui
vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui
vanilla_first_setup/gtk/done.ui vanilla_first_setup/gtk/done.ui
vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui
vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui
vanilla_first_setup/gtk/tour.ui vanilla_first_setup/gtk/layout-preferences.ui
vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui
vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui
vanilla_first_setup/gtk/progress.ui
vanilla_first_setup/gtk/tour.ui
vanilla_first_setup/gtk/window.ui
vanilla_first_setup/defaults/applications.py
vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py
vanilla_first_setup/defaults/theme.py vanilla_first_setup/defaults/theme.py
vanilla_first_setup/defaults/welcome.py vanilla_first_setup/defaults/welcome.py
vanilla_first_setup/defaults/applications.py
vanilla_first_setup/layouts/preferences.py vanilla_first_setup/layouts/preferences.py
vanilla_first_setup/layouts/yes_no.py vanilla_first_setup/layouts/yes_no.py
@ -28,9 +30,9 @@ vanilla_first_setup/utils/recipe.py
vanilla_first_setup/utils/run_async.py vanilla_first_setup/utils/run_async.py
vanilla_first_setup/views/done.py vanilla_first_setup/views/done.py
vanilla_first_setup/views/post_script.py
vanilla_first_setup/views/progress.py vanilla_first_setup/views/progress.py
vanilla_first_setup/views/tour.py vanilla_first_setup/views/tour.py
vanilla_first_setup/views/post_script.py
vanilla_first_setup/dialog.py vanilla_first_setup/dialog.py
vanilla_first_setup/main.py vanilla_first_setup/main.py

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Ali Abukhamsin <abukhamsin.ali89@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ali Abukhamsin <abukhamsin.ali89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -36,84 +36,55 @@ msgstr "دون وصف"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "اﻹصدار الأول" msgstr "اﻹصدار الأول"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "مظلم"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "سمة النظام"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "اختر سمة لنظامك."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "عرض المعلومات" msgstr "عرض المعلومات"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "تُطبَّق التعديلات. يرجى الانتظار…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "مرحبا!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "حدد اختياراتك، سيهتم هذا المساعد بكل شيء." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "تم!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "أعد تشغيل الحاسوب للاستمتاع بتجربتك لنظام التشغيل فانيلا." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "نعم، فعّلها" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "اقرأ المزيد" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "يرجى تحديد خيار واحد على الأقل." msgstr "يرجى تحديد خيار واحد على الأقل."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "أعد تشغيل الحاسوب للاستمتاع بتجربك لـ{}." msgstr "أعد تشغيل الحاسوب للاستمتاع بتجربك لـ{}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "هناك خطأ ما" msgstr "هناك خطأ ما"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "يرجى التواصل مع مطوري التوزيعة." msgstr "يرجى التواصل مع مطوري التوزيعة."
@ -121,19 +92,58 @@ msgstr "يرجى التواصل مع مطوري التوزيعة."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "هناك خطأ ما" msgstr "هناك خطأ ما"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "افتراضي"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "مظلم"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "سمة النظام"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "اختر سمة لنظامك."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "التالي"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "تُطبَّق التعديلات. يرجى الانتظار…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "رجوع"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "مرحبا!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "حدد اختياراتك، سيهتم هذا المساعد بكل شيء."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "تم!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "أعد تشغيل الحاسوب للاستمتاع بتجربتك لنظام التشغيل فانيلا."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "نعم، فعّلها"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "اقرأ المزيد"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -33,83 +33,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -117,18 +89,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 18:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-17 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Istiaque Ahmed <istiaque.ahmed@outlook.sa>\n" "Last-Translator: Istiaque Ahmed <istiaque.ahmed@outlook.sa>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/bn/>\n" "setup/bn/>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "কোনো বর্ণনা নেই"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "প্রথম রিলিজ" msgstr "প্রথম রিলিজ"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "ডার্ক"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "রঙ তালিকা"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য একটি রঙের স্কিম নির্বাচন করুন।"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "তথ্য দেখাচ্ছে" msgstr "তথ্য দেখাচ্ছে"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হচ্ছে। অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "পেছনে"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "স্বাগতম!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "আপনার পছন্দগুলি তৈরি করুন, এই উইজার্ড সব কিছু সামলে নেবে।"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "সব শেষ!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "ভ্যানিলা ওএস ব্যবহার করতে আপনার ডিভাইসটি রিস্টার্ট করুন।"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "হ্যাঁ, এটি চালু করুন"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "আরও পড়ুন"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "শেষ হচ্ছে" msgstr "শেষ হচ্ছে"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "শেষ হচ্ছে"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "আপনার ডিভাইস শীঘ্রই প্রস্তুত হবে।" msgstr "আপনার ডিভাইস শীঘ্রই প্রস্তুত হবে।"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "অন্তত একটি বিকল্প নির্বাচন করুন." msgstr "অন্তত একটি বিকল্প নির্বাচন করুন."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "ভ্যানিলা ওএস ব্যবহার করতে আপনার ডিভাইসটি রিস্টার্ট করুন।" msgstr "ভ্যানিলা ওএস ব্যবহার করতে আপনার ডিভাইসটি রিস্টার্ট করুন।"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "কিছু একটা ভুল হয়েছে" msgstr "কিছু একটা ভুল হয়েছে"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন ডেভেলপারদের সাথে যোগাযোগ করুন।" msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন ডেভেলপারদের সাথে যোগাযোগ করুন।"
@ -119,18 +91,57 @@ msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন ডেভেলপারদে
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "একটি পোস্ট স্ক্রিপ্ট চালান" msgstr "একটি পোস্ট স্ক্রিপ্ট চালান"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "শেষ!" msgstr "শেষ!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "আপনার ডিভাইসটি ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।" msgstr "আপনার ডিভাইসটি ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "ত্রুটি!" msgstr "ত্রুটি!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "কিছু একটা ভুল হয়েছে।" msgstr "কিছু একটা ভুল হয়েছে।"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "ডিফল্ট"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "ডার্ক"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "রঙ তালিকা"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য একটি রঙের স্কিম নির্বাচন করুন।"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "পরবর্তী"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হচ্ছে। অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "পেছনে"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "স্বাগতম!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "আপনার পছন্দগুলি তৈরি করুন, এই উইজার্ড সব কিছু সামলে নেবে।"
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "সব শেষ!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "ভ্যানিলা ওএস ব্যবহার করতে আপনার ডিভাইসটি রিস্টার্ট করুন।"
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "হ্যাঁ, এটি চালু করুন"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "আরও পড়ুন"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Olawenah <adriabrucortes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Olawenah <adriabrucortes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -36,88 +36,57 @@ msgstr "Sense descripció"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Primer llançament" msgstr "Primer llançament"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de colors"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Escull un esquema de colors per al teu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Mostrant informació" msgstr "Mostrant informació"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Els canvis s'estan aplicant. Siusplau, espera…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvingut!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
"Fes les teves eleccions, aquest assistent d'instal·lació s'encarregarà de "
"tot."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Tot fet!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Sí, habilita-ho" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Llegeix més" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Siusplau, escull com a mínim una opció." msgstr "Siusplau, escull com a mínim una opció."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència {}." msgstr "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament" msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Siusplau, contacta amb els desenvolupadors de la distribució." msgstr "Siusplau, contacta amb els desenvolupadors de la distribució."
@ -125,19 +94,62 @@ msgstr "Siusplau, contacta amb els desenvolupadors de la distribució."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Alguna cosa ha anat malament" msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Per defecte"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Fosc"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Esquema de colors"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Escull un esquema de colors per al teu sistema."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Següent"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Els canvis s'estan aplicant. Siusplau, espera…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Enrere"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Benvingut!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr ""
#~ "Fes les teves eleccions, aquest assistent d'instal·lació s'encarregarà de "
#~ "tot."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Tot fet!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Reinicia el teu ordinador per gaudir la teva experiència Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Sí, habilita-ho"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Llegeix més"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -32,83 +32,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -116,18 +88,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Michal Maděra <misamadera1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Maděra <misamadera1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -36,86 +36,57 @@ msgstr "Bez popisu"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "První verze" msgstr "První verze"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Barevné schéma"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Vyberte si barevné schéma systému."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Zobrazení informací" msgstr "Zobrazení informací"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Aplikují se změny. Počkejte prosím…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Vítejte!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Vyberte si svoje nastavení, o zbytek se postará tento průvodce." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Hotovo!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si práci s Vanila OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Ano, povolit to" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Více informací" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost." msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu možnost."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si {} zážitek." msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si {} zážitek."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Něco se pokazilo" msgstr "Něco se pokazilo"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Obraťte se prosím na vývojáře distribuce." msgstr "Obraťte se prosím na vývojáře distribuce."
@ -123,19 +94,59 @@ msgstr "Obraťte se prosím na vývojáře distribuce."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Něco se pokazilo" msgstr "Něco se pokazilo"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Výchozí"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Tmavý"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Barevné schéma"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Vyberte si barevné schéma systému."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Další"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Aplikují se změny. Počkejte prosím…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Zpět"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Vítejte!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Vyberte si svoje nastavení, o zbytek se postará tento průvodce."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Hotovo!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Restartujte počítač a vychutnejte si práci s Vanila OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Ano, povolit to"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Více informací"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -33,83 +33,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -117,18 +89,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Leo <leomerh96@outlook.com>\n" "Last-Translator: Leo <leomerh96@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/de/>\n" "setup/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Keine Beschreibung"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Erste Version" msgstr "Erste Version"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farbschema"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Wählen Sie ein Farbschema für Ihr System."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Informationen anzeigen" msgstr "Informationen anzeigen"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Bitte warten Sie, während die Änderungen übernommen werden…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Willkommen!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Wählen Sie aus, der Assistent kümmert sich um alles."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Alles erledigt!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr Vanilla OS Erlebnis zu genießen."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Ja, aktivieren"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Mehr lesen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Fertigstellen" msgstr "Fertigstellen"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "Fertigstellen"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Ihr Gerät ist bald bereit." msgstr "Ihr Gerät ist bald bereit."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr {} Erlebnis zu genießen." msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr {} Erlebnis zu genießen."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen" msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Bitte wenden Sie sich an die Entwickler der Distribution." msgstr "Bitte wenden Sie sich an die Entwickler der Distribution."
@ -119,18 +91,57 @@ msgstr "Bitte wenden Sie sich an die Entwickler der Distribution."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Post-Script ausführen" msgstr "Post-Script ausführen"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Fertig!" msgstr "Fertig!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Ihr Gerät ist bereit." msgstr "Ihr Gerät ist bereit."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fehler!" msgstr "Fehler!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen." msgstr "Etwas ist schief gelaufen."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Standard"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Dunkel"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Farbschema"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Wählen Sie ein Farbschema für Ihr System."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Weiter"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Bitte warten Sie, während die Änderungen übernommen werden…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Zurück"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Willkommen!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Wählen Sie aus, der Assistent kümmert sich um alles."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Alles erledigt!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Starten Sie Ihren PC neu, um Ihr Vanilla OS Erlebnis zu genießen."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Ja, aktivieren"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Mehr lesen"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: stathious <stathious@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: stathious <stathious@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -35,83 +35,55 @@ msgstr "Καμία περιγραφή"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινό"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Back" msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Προηγούμενο"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Καλωσορίσατε!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Διαβάστε Περισσότερα" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -119,19 +91,37 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Προεπιλογή"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Σκοτεινό"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Επόμενο"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Προηγούμενο"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Καλωσορίσατε!"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Διαβάστε Περισσότερα"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 03:47+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" "Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -36,86 +36,57 @@ msgstr "Neniu priskribo"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Unua versio" msgstr "Unua versio"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Implicita"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Malhela"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kolorskemo"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Elektu kolorskemon por via sistemo."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Sekven"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Montrante informojn" msgstr "Montrante informojn"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "La ŝanĝoj efektiviĝas. Bonvolu atendi…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Bonvenon!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Faru viajn elektojn; ĉi tiu asistilo zorgos pri ĉio." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Finite!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "Restartigu vian komputilon por ĝui vian sperton pri Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Jes, ŝaltu ĝin" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Legi pli" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Bonvolu elekti almenaŭ unu opcion." msgstr "Bonvolu elekti almenaŭ unu opcion."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Restartigu vian komputilon por ĝui vian sperton pri {}." msgstr "Restartigu vian komputilon por ĝui vian sperton pri {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Io fiaskis" msgstr "Io fiaskis"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Bonvolu kontakti la programistojn de la distribuaĵo." msgstr "Bonvolu kontakti la programistojn de la distribuaĵo."
@ -123,19 +94,59 @@ msgstr "Bonvolu kontakti la programistojn de la distribuaĵo."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Io fiaskis" msgstr "Io fiaskis"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Implicita"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Malhela"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Kolorskemo"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Elektu kolorskemon por via sistemo."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sekven"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "La ŝanĝoj efektiviĝas. Bonvolu atendi…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Reen"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Bonvenon!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Faru viajn elektojn; ĉi tiu asistilo zorgos pri ĉio."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Finite!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Restartigu vian komputilon por ĝui vian sperton pri Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Jes, ŝaltu ĝin"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Legi pli"

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n" "Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/es/>\n" "setup/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Sin descripción"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Primer lanzamiento" msgstr "Primer lanzamiento"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Paleta de colores"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Seleccione una paleta de colores para el sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Mostrando detalles" msgstr "Mostrando detalles"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Los cambios se están aplicando. Por favor espere…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "¡Bienvenido/a!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Marque sus opciones, el asistente se encargará de todo."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "¡Todo listo!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Sí, activar"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizando" msgstr "Finalizando"
@ -99,20 +47,43 @@ msgstr "Finalizando"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Su dispositivo estará listo en breve." msgstr "Su dispositivo estará listo en breve."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción." msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en {}." msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal" msgstr "Algo salió mal"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores de la distribución." "Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores de la distribución."
@ -121,18 +92,58 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Ejecutar un script posterior" msgstr "Ejecutar un script posterior"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!" msgstr "¡Listo!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Su dispositivo está listo para usarse." msgstr "Su dispositivo está listo para usarse."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "¡Error!" msgstr "¡Error!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal." msgstr "Algo salió mal."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Predeterminado"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Oscuro"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Paleta de colores"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Seleccione una paleta de colores para el sistema."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Siguiente"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Los cambios se están aplicando. Por favor espere…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atrás"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "¡Bienvenido/a!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Marque sus opciones, el asistente se encargará de todo."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "¡Todo listo!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Sí, activar"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Leer más"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -33,83 +33,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -117,18 +89,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -32,83 +32,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -116,18 +88,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -32,83 +32,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -116,18 +88,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -33,83 +33,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -117,18 +89,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 08:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Samuel NAIT <nait.samuel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samuel NAIT <nait.samuel@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/fr/>\n" "setup/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Aucune description"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Première version" msgstr "Première version"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Palette de couleurs"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Choisissez une palette de couleurs pour votre système."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Afficher les informations" msgstr "Afficher les informations"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Modifications en cours, merci de patienter…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenue !"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Faites vos choix, cet assistant s'occupera de tout."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Terminé !"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Redémarrez votre appareil pour profiter de votre expérience Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Oui, activer"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "En savoir plus"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Finalisation" msgstr "Finalisation"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "Finalisation"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Votre appareil sera bientôt prêt." msgstr "Votre appareil sera bientôt prêt."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Veuillez sélectionner au moins une option." msgstr "Veuillez sélectionner au moins une option."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Redémarrez votre appareil pour profiter de votre expérience {}." msgstr "Redémarrez votre appareil pour profiter de votre expérience {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé" msgstr "Quelque chose s'est mal passé"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Veuillez contacter les développeurs de la distribution." msgstr "Veuillez contacter les développeurs de la distribution."
@ -119,18 +91,58 @@ msgstr "Veuillez contacter les développeurs de la distribution."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Exécuter un script post-installation" msgstr "Exécuter un script post-installation"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Terminé !" msgstr "Terminé !"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Votre appareil est prêt à être utilisé." msgstr "Votre appareil est prêt à être utilisé."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erreur !" msgstr "Erreur !"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé." msgstr "Quelque chose s'est mal passé."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Par défaut"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Sombre"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Palette de couleurs"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Choisissez une palette de couleurs pour votre système."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Suivant"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Modifications en cours, merci de patienter…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Retour"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Bienvenue !"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Faites vos choix, cet assistant s'occupera de tout."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Terminé !"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Redémarrez votre appareil pour profiter de votre expérience Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Oui, activer"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "En savoir plus"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Saky do galo <sakydogalo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Saky do galo <sakydogalo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Sen descrición"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Primeiro lanzamento" msgstr "Primeiro lanzamento"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de cores"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Elixe o esquema de cores para o teu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Amosando Información" msgstr "Amosando Información"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Os cambios están sendo aplicados. Por favor agarde…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvido!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Fai as túas eleccións, o asistente farase cargo de todo."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Todo feito!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Si, actívao"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Leer Maís"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Rematando" msgstr "Rematando"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "Rematando"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Nun intre a súa máquina estará preparada." msgstr "Nun intre a súa máquina estará preparada."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Seleccione polo menos unha opción." msgstr "Seleccione polo menos unha opción."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia {}." msgstr "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo saíu mal" msgstr "Algo saíu mal"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Póñase en contacto cos desenvolvedores da distribución." msgstr "Póñase en contacto cos desenvolvedores da distribución."
@ -119,18 +91,58 @@ msgstr "Póñase en contacto cos desenvolvedores da distribución."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Executar un script post-instalación" msgstr "Executar un script post-instalación"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Rematado!" msgstr "Rematado!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "A súa máquina está lista para utilizar." msgstr "A súa máquina está lista para utilizar."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo saíu mal." msgstr "Algo saíu mal."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Por defecto"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Escuro"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Esquema de cores"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Elixe o esquema de cores para o teu sistema."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seguinte"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Os cambios están sendo aplicados. Por favor agarde…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atrás"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Benvido!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Fai as túas eleccións, o asistente farase cargo de todo."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Todo feito!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Si, actívao"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Leer Maís"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 04:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 04:50+0000\n"
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -35,83 +35,55 @@ msgstr "कोई विवरण नहीं"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "पहली विज्ञप्ति" msgstr "पहली विज्ञप्ति"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "अगला"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Welcome!" msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "All done!" msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Yes, enable it" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Read More" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Finalizing" msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -119,18 +91,21 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "अगला"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -34,83 +34,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -118,18 +90,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -34,86 +34,57 @@ msgstr "Nincs leírás"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Első kiadás" msgstr "Első kiadás"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Színek"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Válasszon színeket a rendszeréhez."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Információk megjelenítése" msgstr "Információk megjelenítése"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "A változtatások beállítása folyamatban van. Kérem, várjon…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Üdv!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Csak válasszon, a varázsló mindenről gondoskodik." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Készen vagyunk!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "Indítsa újra a számítógépét, hogy élvezze Vanila OS élményét."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Igen, engedélyezze" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Több" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Kérem, válasszon legalább egy lehetőséget." msgstr "Kérem, válasszon legalább egy lehetőséget."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Indítsa újra a számítógépét, hogy élvezze {} élményét." msgstr "Indítsa újra a számítógépét, hogy élvezze {} élményét."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Valami hiba történt" msgstr "Valami hiba történt"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Kérjük, lépjen kapcsolatba a disztribúció fejlesztőivel." msgstr "Kérjük, lépjen kapcsolatba a disztribúció fejlesztőivel."
@ -121,19 +92,59 @@ msgstr "Kérjük, lépjen kapcsolatba a disztribúció fejlesztőivel."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Valami hiba történt" msgstr "Valami hiba történt"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Alapértelmezett"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Sötét"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Színek"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Válasszon színeket a rendszeréhez."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Következő"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "A változtatások beállítása folyamatban van. Kérem, várjon…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Vissza"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Üdv!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Csak válasszon, a varázsló mindenről gondoskodik."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Készen vagyunk!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Indítsa újra a számítógépét, hogy élvezze Vanila OS élményét."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Igen, engedélyezze"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Több"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ariq Nizar Daffa Kusmana <marnzdfku@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammad Ariq Nizar Daffa Kusmana <marnzdfku@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Tidak ada deskripsi"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Rilisan Pertama" msgstr "Rilisan Pertama"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Skema Warna"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Pilih skema warna untuk sistem Anda."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Lanjut"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Menampilkan Informasi" msgstr "Menampilkan Informasi"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Perubahan sedang diterapkan. Harap tunggu…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Selamat datang!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Tentukan pilihan Anda, wizard ini akan mengurus semuanya."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Selesai!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Mulai ulang perangkat anda untuk meninkmati pengalaman Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Ya, hidupkan"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Baca selengkapnya"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Finalisasi" msgstr "Finalisasi"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "Finalisasi"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Perangkat anda akan segera siap digunakan." msgstr "Perangkat anda akan segera siap digunakan."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Tolong setidaknya pilih satu opsi." msgstr "Tolong setidaknya pilih satu opsi."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Mulai ulang perangkat anda untuk menikmati pengalaman {} anda." msgstr "Mulai ulang perangkat anda untuk menikmati pengalaman {} anda."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Ada sesuatu yang salah" msgstr "Ada sesuatu yang salah"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Silakan hubungi pengembang distro." msgstr "Silakan hubungi pengembang distro."
@ -119,18 +91,57 @@ msgstr "Silakan hubungi pengembang distro."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Jalankan post script" msgstr "Jalankan post script"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Selesai!" msgstr "Selesai!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Perangkat anda akan siap digunakan." msgstr "Perangkat anda akan siap digunakan."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Galat!" msgstr "Galat!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Ada sesuatu yang salah." msgstr "Ada sesuatu yang salah."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Bawaan"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Gelap"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Skema Warna"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Pilih skema warna untuk sistem Anda."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Lanjut"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Perubahan sedang diterapkan. Harap tunggu…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Kembali"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Selamat datang!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Tentukan pilihan Anda, wizard ini akan mengurus semuanya."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Selesai!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Mulai ulang perangkat anda untuk meninkmati pengalaman Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Ya, hidupkan"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Baca selengkapnya"

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 16:01+0000\n"
"Last-Translator: EncryptedEasty <c.zullo08@gmail.com>\n" "Last-Translator: EncryptedEasty <c.zullo08@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/it/>\n" "setup/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Nessuna descrizione"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Prima release" msgstr "Prima release"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Combinazione di colori"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Scegli una combinazione di colori per il tuo sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Procedi"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Visualizzazione delle informazioni" msgstr "Visualizzazione delle informazioni"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Le modifiche vengono applicate. Attendere prego…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvenuto!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Fai le tue scelte, questo mago si occuperà di tutto."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Tutto fatto!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Riavvia il tuo PC per goderti la tua esperienza con Vanila OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Sì, abilitalo"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Leggi di più"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizzando" msgstr "Finalizzando"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "Finalizzando"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Il tuo dispositivo sarà pronto a breve." msgstr "Il tuo dispositivo sarà pronto a breve."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Seleziona almeno un'opzione." msgstr "Seleziona almeno un'opzione."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Riavvia il dispositivo per goderti la tua esperienza {}." msgstr "Riavvia il dispositivo per goderti la tua esperienza {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Qualcosa è andato storto" msgstr "Qualcosa è andato storto"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Si prega di contattare gli sviluppatori della distribuzione." msgstr "Si prega di contattare gli sviluppatori della distribuzione."
@ -119,18 +91,57 @@ msgstr "Si prega di contattare gli sviluppatori della distribuzione."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Esegui uno script post-installazione" msgstr "Esegui uno script post-installazione"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Fatto!" msgstr "Fatto!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Il tuo dispositivo è pronto all'uso." msgstr "Il tuo dispositivo è pronto all'uso."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Errore!" msgstr "Errore!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Qualcosa è andato storto." msgstr "Qualcosa è andato storto."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Predefinito"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Scuro"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Combinazione di colori"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Scegli una combinazione di colori per il tuo sistema."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Procedi"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Le modifiche vengono applicate. Attendere prego…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Indietro"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Benvenuto!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Fai le tue scelte, questo mago si occuperà di tutto."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Tutto fatto!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Riavvia il tuo PC per goderti la tua esperienza con Vanila OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Sì, abilitalo"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Leggi di più"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 04:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-05 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -36,86 +36,57 @@ msgstr "説明なし"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "最初のリリース" msgstr "最初のリリース"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "カラースキーム"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "システムのカラースキームを選択してください。"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "情報の表示" msgstr "情報の表示"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "変更を適用しています。お待ちください…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "ようこそ!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "ウィザードのガイドに従って、設定を選択してください。" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "すべて完了しました!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "デバイスを再起動して、Vanilla OS をお楽しみください。"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "はい、有効にします" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "もっと読む" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "最低でもひとつはオプションを選択してください。" msgstr "最低でもひとつはオプションを選択してください。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "デバイスを再起動して、{} をお楽しみください。" msgstr "デバイスを再起動して、{} をお楽しみください。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "問題が発生しました" msgstr "問題が発生しました"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "ディストリビューションの開発者にご連絡ください。" msgstr "ディストリビューションの開発者にご連絡ください。"
@ -123,19 +94,59 @@ msgstr "ディストリビューションの開発者にご連絡ください。
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "問題が発生しました" msgstr "問題が発生しました"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "デフォルト"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "ダーク"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "カラースキーム"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "システムのカラースキームを選択してください。"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "次へ"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "変更を適用しています。お待ちください…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "戻る"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "ようこそ!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "ウィザードのガイドに従って、設定を選択してください。"
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "すべて完了しました!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "デバイスを再起動して、Vanilla OS をお楽しみください。"
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "はい、有効にします"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "もっと読む"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 04:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-09 04:07+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -36,86 +36,57 @@ msgstr "설명 없음"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "첫 번째 릴리스" msgstr "첫 번째 릴리스"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "어두운 테마"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "색 구성표"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "사용자 시스템의 색 구성표를 고릅니다."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "정보 표시" msgstr "정보 표시"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "변경사항을 적용하고 있습니다. 기다려 주십시오…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "환영합니다!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "사용자가 고르면, 이 마법사가 모든 것을 처리할 것입니다." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "모두 완료되었습니다!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "사용자의 PC를 다시 시작하여 바닐라 OS 환경을 즐기십시오."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "예, 활성화합니다" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "더 읽기" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "옵션을 하나 이상 선택하십시오." msgstr "옵션을 하나 이상 선택하십시오."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "사용자의 PC를 다시 시작하여 {} 환경을 즐기십시오." msgstr "사용자의 PC를 다시 시작하여 {} 환경을 즐기십시오."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "문제가 발생했습니다" msgstr "문제가 발생했습니다"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "배포 개발자에게 문의하십시오." msgstr "배포 개발자에게 문의하십시오."
@ -123,19 +94,59 @@ msgstr "배포 개발자에게 문의하십시오."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "문제가 발생했습니다" msgstr "문제가 발생했습니다"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "기본값"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "어두운 테마"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "색 구성표"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "사용자 시스템의 색 구성표를 고릅니다."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "다음"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "변경사항을 적용하고 있습니다. 기다려 주십시오…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "뒤로"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "환영합니다!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "사용자가 고르면, 이 마법사가 모든 것을 처리할 것입니다."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "모두 완료되었습니다!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "사용자의 PC를 다시 시작하여 바닐라 OS 환경을 즐기십시오."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "예, 활성화합니다"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "더 읽기"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -34,83 +34,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -118,18 +90,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-11 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -36,86 +36,57 @@ msgstr "Tiada deskripsi"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Keluaran pertama" msgstr "Keluaran pertama"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Skema Warna"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Pilih skema warna untuk sistem anda."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Menunjukkan Maklumat" msgstr "Menunjukkan Maklumat"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Perubahan sedang digunakan. Sila Tunggu…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Selamat datang!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Buat pilihan anda, wizard ini akan menguruskan segalanya." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Selesai!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "Mulakan semula PC anda untuk menikmati pengalaman Vanila OS anda."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Ya, aktifkan" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Baca Lagi" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Sila pilih sekurang-kurangnya satu pilihan." msgstr "Sila pilih sekurang-kurangnya satu pilihan."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Mulakan semula PC anda untuk menikmati pengalaman {} anda." msgstr "Mulakan semula PC anda untuk menikmati pengalaman {} anda."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Sesuatu yang tidak kena telah berlaku" msgstr "Sesuatu yang tidak kena telah berlaku"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Sila hubungi pembangun pengedaran." msgstr "Sila hubungi pembangun pengedaran."
@ -123,19 +94,59 @@ msgstr "Sila hubungi pembangun pengedaran."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Sesuatu yang tidak kena telah berlaku" msgstr "Sesuatu yang tidak kena telah berlaku"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Lalai"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Gelap"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Skema Warna"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Pilih skema warna untuk sistem anda."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seterusnya"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Perubahan sedang digunakan. Sila Tunggu…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Kembali"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Selamat datang!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Buat pilihan anda, wizard ini akan menguruskan segalanya."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Selesai!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Mulakan semula PC anda untuk menikmati pengalaman Vanila OS anda."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Ya, aktifkan"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Baca Lagi"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -33,83 +33,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -117,18 +89,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/nl/>\n" "setup/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,84 +35,55 @@ msgstr "Geen beschrijving"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Eerste uitgave" msgstr "Eerste uitgave"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Kies een kleurenschema voor uw systeem."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Informatie wordt weergegeven" msgstr "Informatie wordt weergegeven"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Wijzigingen worden toegepast. Even geduld…" msgstr "Afronden"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Welkom!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Maak uw keuzes, deze wizard regelt alles." msgstr "Uw apparaat zal binnenkort gereed zijn."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Helemaal klaar!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
"Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Ja, inschakelen" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Meer lezen" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "Afronden" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Uw apparaat zal binnenkort gereed zijn." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecteer ten minste één optie." msgstr "Selecteer ten minste één optie."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met {}." msgstr "Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets fout gegaan" msgstr "Er is iets fout gegaan"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Neem contact op met de distributieontwikkelaars." msgstr "Neem contact op met de distributieontwikkelaars."
@ -120,18 +91,59 @@ msgstr "Neem contact op met de distributieontwikkelaars."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Een post-script uitvoeren" msgstr "Een post-script uitvoeren"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Klaar!" msgstr "Klaar!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Uw apparaat is klaar om gebruikt te worden." msgstr "Uw apparaat is klaar om gebruikt te worden."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fout!" msgstr "Fout!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets fout gegaan." msgstr "Er is iets fout gegaan."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Standaard"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Donker"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Kleurenschema"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Kies een kleurenschema voor uw systeem."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Volgende"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Wijzigingen worden toegepast. Even geduld…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Terug"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Welkom!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Maak uw keuzes, deze wizard regelt alles."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Helemaal klaar!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met Vanilla "
#~ "OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Ja, inschakelen"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Meer lezen"

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: _Ghost_ <Krzysztof.siekierski@interia.pl>\n" "Last-Translator: _Ghost_ <Krzysztof.siekierski@interia.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/pl/>\n" "setup/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,62 +36,10 @@ msgstr "Brak opisu"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Pierwsze wydanie" msgstr "Pierwsze wydanie"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schemat kolorów"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Wybierz schemat kolorów dla swojego systemu."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Wyświetlanie informacji" msgstr "Wyświetlanie informacji"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Zmiany są wprowadzane. Proszę czekać…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Witamy!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Dokonaj wyborów, a ten kreator zajmie się wszystkim."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Wszystko gotowe!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Uruchom ponownie komputer, aby cieszyć się korzystaniem z Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Tak, włącz to"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Czytaj więcej"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizacja" msgstr "Finalizacja"
@ -100,19 +48,43 @@ msgstr "Finalizacja"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Twoje urządzenie będzie wkrótce gotowe." msgstr "Twoje urządzenie będzie wkrótce gotowe."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Wybierz co najmniej jedną opcję." msgstr "Wybierz co najmniej jedną opcję."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Uruchom ponownie komputer, aby cieszyć się z {}." msgstr "Uruchom ponownie komputer, aby cieszyć się z {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak" msgstr "Coś poszło nie tak"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Prosimy o kontakt z twórcami dystrybucji." msgstr "Prosimy o kontakt z twórcami dystrybucji."
@ -120,18 +92,58 @@ msgstr "Prosimy o kontakt z twórcami dystrybucji."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Uruchom post skrypt" msgstr "Uruchom post skrypt"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Gotowe!" msgstr "Gotowe!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Twoje urządzenie jest gotowe do użytku" msgstr "Twoje urządzenie jest gotowe do użytku"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Błąd!" msgstr "Błąd!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak." msgstr "Coś poszło nie tak."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Domyślny"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Ciemny"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Schemat kolorów"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Wybierz schemat kolorów dla swojego systemu."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Dalej"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Zmiany są wprowadzane. Proszę czekać…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Wróć"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Witamy!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Dokonaj wyborów, a ten kreator zajmie się wszystkim."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Wszystko gotowe!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Uruchom ponownie komputer, aby cieszyć się korzystaniem z Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Tak, włącz to"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Czytaj więcej"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -35,85 +35,55 @@ msgstr "Sem descrição"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Primeiro lançamento" msgstr "Primeiro lançamento"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de cores"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "A mostrar informação" msgstr "A mostrar informação"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "As alterações estão a ser aplicadas. Aguarde…" msgstr "A finalizar"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Bem-vindo!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Faça as suas escolhas, este assistente cuidará de tudo." msgstr "O seu dispositivo estará pronto em breve."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Tudo pronto!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
"Reinicie o seu dispositivo para desfrutar da sua experiência com o Vanilla "
"OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Sim, ativar" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Saiba mais" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "A finalizar" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "O seu dispositivo estará pronto em breve." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecione pelo menos uma opção." msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie o seu dispositivo para desfrutar da sua experiência {}." msgstr "Reinicie o seu dispositivo para desfrutar da sua experiência {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo correu mal" msgstr "Algo correu mal"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Entre em contacto com os programadores da distribuição." msgstr "Entre em contacto com os programadores da distribuição."
@ -121,18 +91,59 @@ msgstr "Entre em contacto com os programadores da distribuição."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Executar um post script" msgstr "Executar um post script"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Concluído!" msgstr "Concluído!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "O seu dispositivo está pronto a ser utilizado." msgstr "O seu dispositivo está pronto a ser utilizado."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo correu mal." msgstr "Algo correu mal."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Predefinição"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Escuro"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Esquema de cores"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Escolha um esquema de cores para o seu sistema."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seguinte"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "As alterações estão a ser aplicadas. Aguarde…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Anterior"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Bem-vindo!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Faça as suas escolhas, este assistente cuidará de tudo."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Tudo pronto!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Reinicie o seu dispositivo para desfrutar da sua experiência com o "
#~ "Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Sim, ativar"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Saiba mais"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 23:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 23:56+0000\n"
"Last-Translator: ratatouille gamer <ratatouillemorde@gmail.com>\n" "Last-Translator: ratatouille gamer <ratatouillemorde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Sem descrição"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Primeira versão" msgstr "Primeira versão"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de cores"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Escolha um esquema de cores para seu sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Mostrando informações" msgstr "Mostrando informações"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "As alterações estão sendo aplicadas. Por favor aguarde…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Seja bem-vindo(a)!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Faça suas escolhas, este assistente cuidará de tudo."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Tudo pronto!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reinicie seu PC para aproveitar a experiência de seu Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Sim, habilite"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Ler mais"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizando" msgstr "Finalizando"
@ -99,20 +47,43 @@ msgstr "Finalizando"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Seu dispositivo estará pronto em breve." msgstr "Seu dispositivo estará pronto em breve."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecione pelo menos uma opção." msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicie seu dispositivo para aproveitar sua experiência com o {}." msgstr "Reinicie seu dispositivo para aproveitar sua experiência com o {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo deu errado" msgstr "Algo deu errado"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Por favor, contate os desenvolvedores da distribuição." msgstr "Por favor, contate os desenvolvedores da distribuição."
@ -120,18 +91,57 @@ msgstr "Por favor, contate os desenvolvedores da distribuição."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Executar um post script" msgstr "Executar um post script"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Feito!" msgstr "Feito!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Seu dispositivo está pronto para uso." msgstr "Seu dispositivo está pronto para uso."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado." msgstr "Algo deu errado."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Padrão"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Escuro"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Esquema de cores"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Escolha um esquema de cores para seu sistema."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Próximo"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "As alterações estão sendo aplicadas. Por favor aguarde…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Voltar"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Seja bem-vindo(a)!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Faça suas escolhas, este assistente cuidará de tudo."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Tudo pronto!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Reinicie seu PC para aproveitar a experiência de seu Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Sim, habilite"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Ler mais"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: finnmonstar <finnmonstar@pm.me>\n" "Last-Translator: finnmonstar <finnmonstar@pm.me>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -36,84 +36,55 @@ msgstr "Fără descriere"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Prima lansare" msgstr "Prima lansare"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Întunecat"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schema de culoare"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Selectează schema de culoare pentru sistemul tău."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Următorul"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Se arată informații" msgstr "Se arată informații"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Schimbările se aplică. Te rog așteaptă…" msgstr "Se finalizează"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Welcome!" msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Bine ai venit!" msgstr "Dispozitivul tău va fi pregătit curând."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
"Alege opțiunile potrivite și programul de instalare va avea grijă de tot."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Totul este gata!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența Vanilla OS." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Da, activează opțiunea" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Citește mai mult" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "Se finalizează" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Dispozitivul tău va fi pregătit curând." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Alege te rog cel puțin o opțiune." msgstr "Alege te rog cel puțin o opțiune."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența {}." msgstr "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Ceva a dat greș" msgstr "Ceva a dat greș"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Te rog contactează dezvoltatorii distribuției." msgstr "Te rog contactează dezvoltatorii distribuției."
@ -121,18 +92,59 @@ msgstr "Te rog contactează dezvoltatorii distribuției."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Rulează un script de după instalare" msgstr "Rulează un script de după instalare"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Gata!" msgstr "Gata!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Dispozitivul tău este gata de folosință." msgstr "Dispozitivul tău este gata de folosință."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Eroare!" msgstr "Eroare!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Ceva a dat greș." msgstr "Ceva a dat greș."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Implicit"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Întunecat"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Schema de culoare"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Selectează schema de culoare pentru sistemul tău."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Următorul"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Schimbările se aplică. Te rog așteaptă…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Înapoi"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Bine ai venit!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr ""
#~ "Alege opțiunile potrivite și programul de instalare va avea grijă de tot."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Totul este gata!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Repornește-ți dispozitivul pentru a te bucura de experiența Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Da, activează opțiunea"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Citește mai mult"

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-21 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Sobolev <andrey.g.sobolev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey Sobolev <andrey.g.sobolev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/ru/>\n" "setup/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,62 +36,10 @@ msgstr "Нет описания"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Первый выпуск" msgstr "Первый выпуск"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Цветовая схема"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Выберите цветовую схему для вашей системы."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Отображение информации" msgstr "Отображение информации"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Изменения применяются. Пожалуйста, подождите…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Добро пожаловать!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Сделайте свой выбор, этот мастер по настройке обо всем позаботится."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Все сделано!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой с Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Да, включить"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Подробнее"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Завершение" msgstr "Завершение"
@ -100,19 +48,43 @@ msgstr "Завершение"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Ваше устройство скоро будет готово." msgstr "Ваше устройство скоро будет готово."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один вариант." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один вариант."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой {}." msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так" msgstr "Что-то пошло не так"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к разработчикам дистрибутива." msgstr "Пожалуйста, обратитесь к разработчикам дистрибутива."
@ -120,18 +92,57 @@ msgstr "Пожалуйста, обратитесь к разработчикам
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Запуск post-скрипта" msgstr "Запуск post-скрипта"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Готово!" msgstr "Готово!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Ваше устройство готово к использованию." msgstr "Ваше устройство готово к использованию."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!" msgstr "Ошибка!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так." msgstr "Что-то пошло не так."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "По умолчанию"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Тёмный"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Цветовая схема"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Выберите цветовую схему для вашей системы."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Далее"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Изменения применяются. Пожалуйста, подождите…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Добро пожаловать!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Сделайте свой выбор, этот мастер по настройке обо всем позаботится."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Все сделано!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Перезагрузите компьютер, чтобы насладиться работой с Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Да, включить"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Подробнее"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 19:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Viktor <viktor@grigel.one>\n" "Last-Translator: Viktor <viktor@grigel.one>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
@ -36,86 +36,57 @@ msgstr "Žiaden popis"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Prvé vydanie" msgstr "Prvé vydanie"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Predvolený"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Vzhľad"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Zvoľte si vzhľad systému."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Zobrazenie informácií" msgstr "Zobrazenie informácií"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Zmeny sa uplatňujú. Počkajte prosím..." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Vitajte!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Vyberte si svoje nastavenia a o zvyšok sa postará tento sprievodca." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Všetko je hotové!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgstr ""
msgstr "Reštartujte počítač a vychutnajte si prácu s Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Áno, povoľte to" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Čítajte viac" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu možnosť." msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu možnosť."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reštartujte počítač, aby ste si mohli vychutnať svoje {} nastavenia." msgstr "Reštartujte počítač, aby ste si mohli vychutnať svoje {} nastavenia."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Niečo sa pokazilo" msgstr "Niečo sa pokazilo"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Prosím kontaktujte vývojárov distribúcie." msgstr "Prosím kontaktujte vývojárov distribúcie."
@ -123,19 +94,59 @@ msgstr "Prosím kontaktujte vývojárov distribúcie."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Niečo sa pokazilo" msgstr "Niečo sa pokazilo"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Predvolený"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Tmavý"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Vzhľad"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Zvoľte si vzhľad systému."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Ďalej"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Zmeny sa uplatňujú. Počkajte prosím..."
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Späť"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Vitajte!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Vyberte si svoje nastavenia a o zvyšok sa postará tento sprievodca."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Všetko je hotové!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Reštartujte počítač a vychutnajte si prácu s Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Áno, povoľte to"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Čítajte viac"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -34,83 +34,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -118,18 +90,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -34,83 +34,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -118,18 +90,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-16 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/sv/>\n" "setup/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "Ingen beskrivning"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Första släppet" msgstr "Första släppet"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Välj ett färgschema för ditt system."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Visar information" msgstr "Visar information"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Ändringarna tillämpas. Vänta…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Välkommen!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Gör dina val, den här guiden tar hand om allt."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Allt är klart!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Starta om din enhet för att njuta av din Vanilla OS-upplevelse."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Ja, aktivera det"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Slutför" msgstr "Slutför"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "Slutför"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Din enhet är snart redo." msgstr "Din enhet är snart redo."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Välj minst ett alternativ." msgstr "Välj minst ett alternativ."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Starta om din enhet för att njuta av din {}-upplevelse." msgstr "Starta om din enhet för att njuta av din {}-upplevelse."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Något gick fel" msgstr "Något gick fel"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Kontakta distributionsutvecklarna." msgstr "Kontakta distributionsutvecklarna."
@ -119,18 +91,57 @@ msgstr "Kontakta distributionsutvecklarna."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Klart!" msgstr "Klart!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Din enhet är redo att användas." msgstr "Din enhet är redo att användas."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fel!" msgstr "Fel!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Något gick fel." msgstr "Något gick fel."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Standard"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Mörk"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Färgschema"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Välj ett färgschema för ditt system."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nästa"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Ändringarna tillämpas. Vänta…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Tillbaka"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Välkommen!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Gör dina val, den här guiden tar hand om allt."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Allt är klart!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Starta om din enhet för att njuta av din Vanilla OS-upplevelse."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Ja, aktivera det"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Läs mer"

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:48+0000\n"
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/ta/>\n" "setup/ta/>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "விளக்கம் இல்லை"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "முதல் வெளியீடு" msgstr "முதல் வெளியீடு"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "இயல்புநிலை"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "இருள்"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "வண்ண திட்டம்"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "உங்கள் கணினிக்கான வண்ணத் திட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "அடுத்தது"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "தகவலைக் காட்டுகிறது" msgstr "தகவலைக் காட்டுகிறது"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "மாற்றங்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. தயவுசெய்து காத்திருங்கள்…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "மீண்டும்"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "வரவேற்கிறோம்!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "உங்கள் தேர்வுகளை செய்யுங்கள், இந்த வழிகாட்டி எல்லாவற்றையும் கவனித்துக்கொள்ளும்."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "அனைத்தும் முடிந்தது!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "உங்கள் வெண்ணிலா OS அனுபவத்தை அனுபவிக்க உங்கள் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "ஆம், அதை இயக்கு"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "மேலும் படிக்கவும்"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "இறுதிப்படுத்துதல்" msgstr "இறுதிப்படுத்துதல்"
@ -99,20 +47,43 @@ msgstr "இறுதிப்படுத்துதல்"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "உங்கள் சாதனம் விரைவில் தயாராகிவிடும்." msgstr "உங்கள் சாதனம் விரைவில் தயாராகிவிடும்."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "உங்கள் {} அனுபவத்தை அனுபவிக்க உங்கள் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்." msgstr "உங்கள் {} அனுபவத்தை அனுபவிக்க உங்கள் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "விநியோக டெவலப்பர்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்." msgstr "விநியோக டெவலப்பர்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."
@ -120,18 +91,57 @@ msgstr "விநியோக டெவலப்பர்களைத் தொ
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "இடுகை ஸ்கிரிப்டை இயக்கவும்" msgstr "இடுகை ஸ்கிரிப்டை இயக்கவும்"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "முடிந்தது!" msgstr "முடிந்தது!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "உங்கள் சாதனம் பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது." msgstr "உங்கள் சாதனம் பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "பிழை!" msgstr "பிழை!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது." msgstr "ஏதோ தவறாகிவிட்டது."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "இயல்புநிலை"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "இருள்"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "வண்ண திட்டம்"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "உங்கள் கணினிக்கான வண்ணத் திட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "அடுத்தது"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "மாற்றங்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. தயவுசெய்து காத்திருங்கள்…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "மீண்டும்"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "வரவேற்கிறோம்!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "உங்கள் தேர்வுகளை செய்யுங்கள், இந்த வழிகாட்டி எல்லாவற்றையும் கவனித்துக்கொள்ளும்."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "அனைத்தும் முடிந்தது!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "உங்கள் வெண்ணிலா OS அனுபவத்தை அனுபவிக்க உங்கள் சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "ஆம், அதை இயக்கு"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "மேலும் படிக்கவும்"

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:50+0000\n"
"Last-Translator: PPNplus <ppnplus@protonmail.com>\n" "Last-Translator: PPNplus <ppnplus@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/th/>\n" "setup/th/>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,64 +35,11 @@ msgstr "ไม่มีคำอธิบาย"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "การเปิดตัวครั้งแรก" msgstr "การเปิดตัวครั้งแรก"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "มืด"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "แบบแผนชุดสี"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "เลือกแบบแผนชุดสีสำหรับระบบของคุณ"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "กำลังแสดงข้อมูล" msgstr "กำลังแสดงข้อมูล"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "กำลังนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้ โปรดรอสักครู่…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "ย้อนกลับ"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "ยินดีต้อนรับ!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "ตั้งค่าตามต้องการได้เลย ตัวติดตั้งนี้จะดูแลทุกอย่าง"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "เสร็จหมดแล้ว!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "รีสตาร์ทคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อเพลิดเพลินกับประสบการณ์ Vanila OS ของคุณ"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "ใช่ เปิดใช้งานมัน"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "อ่านเพิ่มเติม"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "กำลังเสร็จสิ้น" msgstr "กำลังเสร็จสิ้น"
@ -101,20 +48,44 @@ msgstr "กำลังเสร็จสิ้น"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "อุปกรณ์ของคุณจะพร้อมใช้ในอีกไม่นาน" msgstr "อุปกรณ์ของคุณจะพร้อมใช้ในอีกไม่นาน"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งตัวเลือก" msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งตัวเลือก"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "รีสตาร์ทพีซีของคุณเพื่อเพลิดเพลินกับประสบการณ์ {} ของคุณ" msgstr "รีสตาร์ทพีซีของคุณเพื่อเพลิดเพลินกับประสบการณ์ {} ของคุณ"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "มีบางอย่างผิดพลาด" msgstr "มีบางอย่างผิดพลาด"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "โปรดติดต่อผู้พัฒนาดิสทริบิวชัน" msgstr "โปรดติดต่อผู้พัฒนาดิสทริบิวชัน"
@ -122,19 +93,59 @@ msgstr "โปรดติดต่อผู้พัฒนาดิสทริ
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "เสร็จสิ้น!" msgstr "เสร็จสิ้น!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "อุปกรณ์ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว" msgstr "อุปกรณ์ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "ผิดพลาด!" msgstr "ผิดพลาด!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "มีบางอย่างผิดพลาด" msgstr "มีบางอย่างผิดพลาด"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "มืด"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "แบบแผนชุดสี"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "เลือกแบบแผนชุดสีสำหรับระบบของคุณ"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "ถัดไป"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "กำลังนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้ โปรดรอสักครู่…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "ย้อนกลับ"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "ยินดีต้อนรับ!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "ตั้งค่าตามต้องการได้เลย ตัวติดตั้งนี้จะดูแลทุกอย่าง"
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "เสร็จหมดแล้ว!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "รีสตาร์ทคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อเพลิดเพลินกับประสบการณ์ Vanila OS ของคุณ"
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "ใช่ เปิดใช้งานมัน"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "อ่านเพิ่มเติม"

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Emin KÖSE <kansaslicocuk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emin KÖSE <kansaslicocuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"first-setup/tr/>\n" "setup/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,86 +35,56 @@ msgstr "Açıklama yok"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "İlk sürüm" msgstr "İlk sürüm"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Renk Şeması"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Sisteminiz için bir renk şeması seçin."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Bilgiler gösteriliyor" msgstr "Bilgiler gösteriliyor"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Değişiklikler uygulanıyor. Lütfen bekleyiniz…" msgstr "Tamamlanıyor"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Hoş geldiniz!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Seçimlerinizi yapın, bu sihirbaz sizin için her şeyi halledecektir." msgstr "Cihazınız çok yakında hazır olacak."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Her şey tamam!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
"Vanila OS deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden "
"başlatın."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Evet, aktif hale getir" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Devamını oku" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "Tamamlanıyor" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Cihazınız çok yakında hazır olacak." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Lütfen en azından bir seçeneği seçin." msgstr "Lütfen en azından bir seçeneği seçin."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
"{} deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden başlatın." "{} deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden başlatın."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Bazı şeyler yolunda gitmedi" msgstr "Bazı şeyler yolunda gitmedi"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile irtibata geçin." msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile irtibata geçin."
@ -123,18 +93,59 @@ msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile irtibata geçin."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Yükleme sonrası komut dosyasını çalıştırın" msgstr "Yükleme sonrası komut dosyasını çalıştırın"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Tamamlandı!" msgstr "Tamamlandı!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Cihazınız kullanıma hazır." msgstr "Cihazınız kullanıma hazır."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Hata!" msgstr "Hata!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler yolunda gitmedi." msgstr "Bir şeyler yolunda gitmedi."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Varsayılan"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Koyu"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Renk Şeması"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Sisteminiz için bir renk şeması seçin."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sonraki"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Değişiklikler uygulanıyor. Lütfen bekleyiniz…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Hoş geldiniz!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Seçimlerinizi yapın, bu sihirbaz sizin için her şeyi halledecektir."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Her şey tamam!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Vanila OS deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden "
#~ "başlatın."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Evet, aktif hale getir"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Devamını oku"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-02 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Chebanenko <4e6anenk0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serhii Chebanenko <4e6anenk0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -36,62 +36,10 @@ msgstr "Немає опису"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Перший реліз" msgstr "Перший реліз"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Стандартна"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Темна"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Колірна схема"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Виберіть колірну схему для вашої системи."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Відображення інформації" msgstr "Відображення інформації"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Зміни застосовуються. Зачекайте, будь ласка…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Ласкаво просимо!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Виберіть необхідні параметри, а майстер налаштувань про все подбає."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "Готово!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Перезапустіть свій пристрій, щоб насолодитися роботою Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Так, увімкнути"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Докладніше"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "Доопрацювання" msgstr "Доопрацювання"
@ -100,19 +48,43 @@ msgstr "Доопрацювання"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Ваш пристрій незабаром буде готовий." msgstr "Ваш пристрій незабаром буде готовий."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Виберіть принаймні один варіант." msgstr "Виберіть принаймні один варіант."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Перезапустіть пристрій, щоб насолоджуватися {}." msgstr "Перезапустіть пристрій, щоб насолоджуватися {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Щось пішло не так" msgstr "Щось пішло не так"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Будь ласка, зверніться до розробників дистрибутива." msgstr "Будь ласка, зверніться до розробників дистрибутива."
@ -120,18 +92,57 @@ msgstr "Будь ласка, зверніться до розробників д
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "Запустити пост-сценарій" msgstr "Запустити пост-сценарій"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Готово!" msgstr "Готово!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Ваш пристрій готовий до використання." msgstr "Ваш пристрій готовий до використання."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Помилка!" msgstr "Помилка!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так." msgstr "Щось пішло не так."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Стандартна"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Темна"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Колірна схема"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Виберіть колірну схему для вашої системи."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Далі"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Зміни застосовуються. Зачекайте, будь ласка…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Ласкаво просимо!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Виберіть необхідні параметри, а майстер налаштувань про все подбає."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Готово!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Перезапустіть свій пристрій, щоб насолодитися роботою Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Так, увімкнути"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Докладніше"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -33,83 +33,55 @@ msgstr ""
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Show Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "" msgstr ""
@ -117,18 +89,18 @@ msgstr ""
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Phú Trọng <minhhoang9105@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nguyễn Phú Trọng <minhhoang9105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
@ -36,88 +36,57 @@ msgstr "Không có thông tin mô tả"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "Bản phát hành đầu tiên" msgstr "Bản phát hành đầu tiên"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Bảng Màu"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Chọn một bảng màu cho hệ thống của bạn."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Hiển thị các thông tin" msgstr "Hiển thị các thông tin"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "Finalizing"
msgstr "Các thay đổi đang được áp dụng. Xin hãy chờ trong giây lát…" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "Trở về"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "Chào mừng!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Hãy đưa ra lựa chọn của bạn, trình hướng dẫn này sẽ chăm lo mọi thứ." msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "All done!" msgid "Show Console output"
msgstr "Tất cả đã xong!" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy msgid "Show Slideshow"
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "" msgstr ""
"Khởi động lại máy tính của bạn để tận hưởng các trải nghiệm của bạn trên "
"Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "Yes, enable it" msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Được, hãy kích hoạt nó" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "Read More" msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Đọc thêm" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Finalizing" msgid "Checking Connection…"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Xin hãy chọn ít nhất một tùy chọn." msgstr "Xin hãy chọn ít nhất một tùy chọn."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Khởi động lại máy tính của bạn để tận hưởng trải nghiệm của bạn." msgstr "Khởi động lại máy tính của bạn để tận hưởng trải nghiệm của bạn."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Có gì đó không đúng đã xảy ra" msgstr "Có gì đó không đúng đã xảy ra"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Xin hãy liên hệ tới các nhà phát triển bản phân phối." msgstr "Xin hãy liên hệ tới các nhà phát triển bản phân phối."
@ -125,19 +94,62 @@ msgstr "Xin hãy liên hệ tới các nhà phát triển bản phân phối."
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Có gì đó không đúng đã xảy ra" msgstr "Có gì đó không đúng đã xảy ra"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Mặc định"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Tối"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Bảng Màu"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Chọn một bảng màu cho hệ thống của bạn."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Tiếp theo"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Các thay đổi đang được áp dụng. Xin hãy chờ trong giây lát…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Trở về"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Chào mừng!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr ""
#~ "Hãy đưa ra lựa chọn của bạn, trình hướng dẫn này sẽ chăm lo mọi thứ."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Tất cả đã xong!"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr ""
#~ "Khởi động lại máy tính của bạn để tận hưởng các trải nghiệm của bạn trên "
#~ "Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Được, hãy kích hoạt nó"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Đọc thêm"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:51+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n" "Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "没有说明"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "初版" msgstr "初版"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "配色方案"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "为您的系统选择配色方案。"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "继续"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "显示信息" msgstr "显示信息"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "正在应用更改。请稍候…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "欢迎!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "只需做出选择,向导程序会帮您完成设置任务。"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "重启设备即可开始您的 Vanilla OS 体验。"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "是的,请启用"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "阅读更多"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "最终处理" msgstr "最终处理"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "最终处理"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "您的设备即将准备就绪。" msgstr "您的设备即将准备就绪。"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "请至少选择一个选项。" msgstr "请至少选择一个选项。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "重启设备,开启您的 {} 之旅。" msgstr "重启设备,开启您的 {} 之旅。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "出错了" msgstr "出错了"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "请联系发行版开发者。" msgstr "请联系发行版开发者。"
@ -119,18 +91,57 @@ msgstr "请联系发行版开发者。"
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "运行后处理脚本" msgstr "运行后处理脚本"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "大功告成!" msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "您的设备已准备就绪。" msgstr "您的设备已准备就绪。"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "出错了!" msgstr "出错了!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "出错了。" msgstr "出错了。"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "默认"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "暗色"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "配色方案"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "为您的系统选择配色方案。"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "继续"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "正在应用更改。请稍候…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "返回"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "欢迎!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "只需做出选择,向导程序会帮您完成设置任务。"
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "大功告成!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "重启设备即可开始您的 Vanilla OS 体验。"
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "是的,请启用"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "阅读更多"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:51+0000\n"
"Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n" "Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -35,62 +35,10 @@ msgstr "無描述"
msgid "First release" msgid "First release"
msgstr "初版" msgstr "初版"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "配色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "為您的系統選擇配色。"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "顯示資訊" msgstr "顯示資訊"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "正在套用變更。請稍候…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "上一步"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "歡迎!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "只需做出選擇,安裝精靈會處理一切。"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "裝置重新開機,開始您的 Vanilla OS 之旅。"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "是的,請啟用"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "閱讀更多"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "最終處理" msgstr "最終處理"
@ -99,19 +47,43 @@ msgstr "最終處理"
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "您的裝置將很快準備就緒。" msgstr "您的裝置將很快準備就緒。"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr ""
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "請至少選擇一個選項。" msgstr "請至少選擇一個選項。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "裝置重新開機,開始您的 {} 之旅。" msgstr "裝置重新開機,開始您的 {} 之旅。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "出了點問題" msgstr "出了點問題"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 #: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers." msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "請聯絡發行版開發人員。" msgstr "請聯絡發行版開發人員。"
@ -119,18 +91,57 @@ msgstr "請聯絡發行版開發人員。"
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "執行後期處理指令" msgstr "執行後期處理指令"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "大功告成!" msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "您的裝置已準備就緒,可供使用。" msgstr "您的裝置已準備就緒,可供使用。"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "錯誤!" msgstr "錯誤!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "出了點問題。" msgstr "出了點問題。"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "預設"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "暗色"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "配色"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "為您的系統選擇配色。"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "下一步"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "正在套用變更。請稍候…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "上一步"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "歡迎!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "只需做出選擇,安裝精靈會處理一切。"
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "大功告成!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "裝置重新開機,開始您的 Vanilla OS 之旅。"
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "是的,請啟用"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "閱讀更多"

Loading…
Cancel
Save