|
|
@ -3,19 +3,21 @@
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 19:47+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: E-Akcaer <gurbetcii_@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"first-setup/tr/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
@ -75,15 +77,16 @@ msgstr "Seçimlerinizi yapın, bu sihirbaz sizin için her şeyi halledecektir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
|
|
|
|
msgid "All done!"
|
|
|
|
msgid "All done!"
|
|
|
|
msgstr "Hepsi tamam!"
|
|
|
|
msgstr "Her şey tamam!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience."
|
|
|
|
msgstr "Vanila OS deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden başlatın."
|
|
|
|
msgstr "Vanila OS deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden başlatın."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
msgstr "Evet, etkinleştir"
|
|
|
|
msgstr "Evet, kabul ediyorum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
|
|
|
|
msgid "Read More"
|
|
|
|
msgid "Read More"
|
|
|
@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Devamını oku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr "Lütfen en az bir seçenek belirleyiniz."
|
|
|
|
msgstr "Lütfen en azından bir seçeneği seçin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
|
|
|
|
msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience."
|
|
|
@ -99,8 +102,8 @@ msgstr "{} deneyiminizin keyfini çıkarmak için bilgisayarınızı yeniden ba
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
|
|
|
|
msgstr "Bazı şeyler yolunda gitmedi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:46
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:46
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile iletişime geçin."
|
|
|
|
msgstr "Lütfen dağıtım geliştiricileri ile irtibata geçin."
|
|
|
|