|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 09:58+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 05:17+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"first-setup/oc/>\n"
|
|
|
|
"first-setup/oc/>\n"
|
|
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Configuracion iniciala de Vanilla OS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Personalizatz vòstra installacion de Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
@ -32,76 +32,76 @@ msgstr "Cap de descripcion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
|
|
|
|
msgid "First release"
|
|
|
|
msgid "First release"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Primièr lançament"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Afichatge de las informacions"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Finalizacion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Vòstre aparelh serà lèu prèst."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
|
|
|
|
msgid "Show Console output"
|
|
|
|
msgid "Show Console output"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Mostrar la consòla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
|
|
|
|
msgid "Show Slideshow"
|
|
|
|
msgid "Show Slideshow"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Veire lo diaporama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
|
|
|
|
msgid "No Internet Connection!"
|
|
|
|
msgid "No Internet Connection!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Cap de connexion Internet !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
|
|
|
|
msgid "First Setup requires an active internet connection"
|
|
|
|
msgid "First Setup requires an active internet connection"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "L’aisina Primièra Configuracion requerís una connexion Internet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
|
|
|
|
msgid "Checking Connection…"
|
|
|
|
msgid "Checking Connection…"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Verificacion de la connexion…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
|
|
|
|
msgid "Please wait until the connection check is done."
|
|
|
|
msgid "Please wait until the connection check is done."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Esperatz que la connexion siá confirmada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Volgatz seleccionar almens una opcion."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Reaviatz vòstre aparelh per aprofiechar de vòstra experiéncia {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "I a quicòm que truca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Mercés de contactar los desvolopaires de la distribucion."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Executar un script post-installacion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Acabat !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:67
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Vòstre aparelh es prèst per utilizacion."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Error !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:68
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "I a quicòm que truca."
|
|
|
|