You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/zh_Hant.po

167 lines
4.7 KiB
Plaintext

# Chinese translations for vanilla-first-setup package.
# Copyright (C) 2022 THE vanilla-first-setup'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Automatically generated, 2022.
#
# Jen Kung-chih <Kaitul@outlook.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Jen Kung-chih <Kaitul@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"vanilla-os/first-setup/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS 初始設定"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "自訂您的 Vanilla OS。"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "無描述"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "初版"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:75
msgid "Checking Connection…"
msgstr "正在檢查連線…"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:76
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "請等候連線檢查完成。"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "配色"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "為您的系統選擇配色。"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr "歡迎!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "只需做出選擇,安裝精靈會處理一切。"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "顯示資訊"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "裝置重新開機,開始您的 Vanilla OS 之旅。"
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "是的,請啟用"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "最終處理"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "您的裝置將很快準備就緒。"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr "正在安裝…"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "顯示主控台輸出"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "顯示投影片"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "閱讀更多"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:66
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "沒有網際網路連線!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:67
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "初始設定需要有效的網際網路連線"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "請至少選取一個選項。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "重新啟動您的裝置,開始您的 {} 之旅。"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "出了點問題"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "請聯絡散布版開發人員。"
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr "執行後期處理指令稿"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!"
msgstr "大功告成!"
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "您的裝置已可供使用。"
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Error!"
msgstr "錯誤!"
#: vanilla_first_setup/window.py:68
msgid "Something went wrong."
msgstr "出了點問題。"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "正在套用變更。請稍候…"