You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
moonstone/po/uk.po

148 lines
4.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Serhii Chebanenko <4e6anenk0@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 23:10+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Chebanenko <4e6anenk0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Перше налаштування Vanilla OS"
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Налаштуйте встановлення Vanilla OS."
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Без опису"
2 years ago
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Перший реліз"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Відображення інформації"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
msgstr "Доопрацювання"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "Ваш пристрій незабаром буде готовий."
2 years ago
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
msgstr "Показати вихід консолі"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Показ слайдів"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:78
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Немає підключення до Інтернету!"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:79
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Для першого налаштування потрібне активне підключення до Інтернету"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:87
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Перевірка з'єднання…"
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:88
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Будь ласка, зачекайте, поки завершиться перевірка з'єднання."
2 years ago
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Виберіть принаймні один варіант."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:41
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Перезапустіть пристрій, щоб насолоджуватися {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:63
msgid "Something went wrong"
msgstr "Щось пішло не так"
#: vanilla_first_setup/views/done.py:64
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Будь ласка, зверніться до розробників дистрибутива."
2 years ago
#: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script"
msgstr "Запустити пост-сценарій"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:67
2 years ago
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:67
2 years ago
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Ваш пристрій готовий до використання."
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:68
2 years ago
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
2 years ago
#: vanilla_first_setup/window.py:68
2 years ago
msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так."
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Стандартна"
#~ msgid "Dark"
#~ msgstr "Темна"
#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Колірна схема"
#~ msgid "Choose a color scheme for your system."
#~ msgstr "Виберіть колірну схему для вашої системи."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Далі"
#~ msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
#~ msgstr "Зміни застосовуються. Зачекайте, будь ласка…"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid "Welcome!"
#~ msgstr "Ласкаво просимо!"
#~ msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
#~ msgstr "Виберіть необхідні параметри, а майстер налаштувань про все подбає."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Готово!"
#~ msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
#~ msgstr "Перезапустіть свій пристрій, щоб насолодитися роботою Vanilla OS."
#~ msgid "Yes, enable it"
#~ msgstr "Так, увімкнути"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Докладніше"