Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: Vanilla OS/first-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/nl/
main
Philip Goto 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent b992c5667c
commit 2e62d359a2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -3,28 +3,29 @@
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. # This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" "Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"Language: \n" "first-setup/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup" msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS eerste installatie" msgstr "Configuratie van Vanilla OS"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Tweak uw Ubuntu Vanilla GNOME-installatie." msgstr "Pas uw installatie van Vanilla OS aan."
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 #: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description" msgid "No description"
@ -55,13 +56,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 #: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
#, fuzzy
msgid "Showing Information" msgid "Showing Information"
msgstr "Informatie aan het weergeven" msgstr "Informatie wordt weergegeven"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26 #: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
msgid "The changes are being applied. Please Wait…" msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "De wijzigingen worden toegepast. Even geduld aub…" msgstr "Wijzigingen worden toegepast. Even geduld…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25 #: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back" msgid "Back"
@ -80,13 +80,13 @@ msgid "All done!"
msgstr "Helemaal klaar!" msgstr "Helemaal klaar!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 #: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience." msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Start uw pc opnieuw op om te genieten van uw Vanila OS-ervaring." msgstr ""
"Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 #: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it" msgid "Yes, enable it"
msgstr "Ja, schakel het in" msgstr "Ja, inschakelen"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 #: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More" msgid "Read More"
@ -94,20 +94,19 @@ msgstr "Meer lezen"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing" msgid "Finalizing"
msgstr "" msgstr "Afronden"
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 #: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon." msgid "Your device will be ready soon."
msgstr "" msgstr "Uw apparaat zal binnenkort gereed zijn."
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 #: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option." msgid "Please select at least one option."
msgstr "Selecteer ten minste één optie." msgstr "Selecteer ten minste één optie."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37 #: vanilla_first_setup/views/done.py:37
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Start uw pc opnieuw op om van uw {}-ervaring te genieten." msgstr "Start uw apparaat opnieuw op om te genieten van uw ervaring met {}."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 #: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
@ -119,21 +118,20 @@ msgstr "Neem contact op met de distributieontwikkelaars."
#: vanilla_first_setup/main.py:51 #: vanilla_first_setup/main.py:51
msgid "Run a post script" msgid "Run a post script"
msgstr "" msgstr "Een post-script uitvoeren"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Klaar!"
#: vanilla_first_setup/window.py:63 #: vanilla_first_setup/window.py:63
msgid "Your device is ready to use." msgid "Your device is ready to use."
msgstr "" msgstr "Uw apparaat is klaar om gebruikt te worden."
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Fout!"
#: vanilla_first_setup/window.py:64 #: vanilla_first_setup/window.py:64
#, fuzzy
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets fout gegaan" msgstr "Er is iets fout gegaan."

Loading…
Cancel
Save