Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: Vanilla OS/first-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/es/
main
Jehu Marcos Herrera Puentes 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent 1fc0aa35d1
commit 3958e2e0f8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Jehu Marcos Herrera Puentes <jehuherrerap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "Primera instalación de Vanilla OS"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Ubuntu Vanilla GNOME installation."
msgstr "Modifica la instalación de Ubuntu Vanilla GNOME."
msgstr "Modifique la instalación de Ubuntu Vanilla GNOME."
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "Sin descripción"
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Primera versión"
msgstr "Primer lanzamiento"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
@ -43,11 +45,11 @@ msgstr "Oscuro"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"
msgstr "Paleta de colores"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr "Selecciona un esquema de color para tu sistema."
msgstr "Seleccione una paleta de colores para el sistema."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Mostrando información"
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:20
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
msgstr "Los cambios están siendo aplicandos. Espera por favor..."
msgstr "Los cambios están siendo aplicados. Por favor espere…"
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "¡Bienvenido!"
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr "Marca tus opciones, este asistente se encargara de todo."
msgstr "Marque sus opciones, el asistente se encargará de todo."
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "¡Todo listo!"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your PC to enjoy your Vanila OS experience."
msgstr "Reinicia tu ordenador para disfrutar de tu experiencia en Vanilla OS"
msgstr "Reinicie su ordenador para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Si, actívalo"
msgstr "Sí, habilitar"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
@ -91,11 +93,11 @@ msgstr "Leer más"
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:68
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Por favor selecciona al menos una opción."
msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
msgid "Restart your PC to enjoy your {} experience."
msgstr "Reinicia tu ordenador para disfrutar de tu {} experiencia."
msgstr "Reinicie su ordenador para disfrutar su {} experiencia."
#: vanilla_first_setup/views/done.py:45
msgid "Something went wrong"

Loading…
Cancel
Save