@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 19:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 05:17 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 18:56 +0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first- "
"setup/oc/>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first- setup/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16 -dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17 -dev\n"
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
@ -46,44 +46,44 @@ msgstr "Esperatz que la connexion siá confirmada."
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:14
msgid "Device Details"
msgstr ""
msgstr "Info de l’ aparelh "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:15
msgid "Provide details about your device"
msgstr ""
msgstr "Provesís de detalhs tocant vòstre aparelh "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:22
msgid "Device Name"
msgstr ""
msgstr "Nom de l’ aparelh "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:49
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Seguent "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Per defaut "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Escur "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
msgstr "Paleta de colors "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system."
msgstr ""
msgstr "Seleccionatz una paleta de colors pel sistèma. "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
msgid "Welcome!"
msgstr ""
msgstr "La benvenguda ! "
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
msgstr ""
msgstr "Causissètz vòstras opcions, aqueste assistent s’ ocuparà de tot. "
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
@ -91,16 +91,16 @@ msgstr "Afichatge de las informacions"
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "All done!"
msgstr ""
msgstr "Acabat ! "
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgstr "Reaviatz vòstre aparelh per aprofiechar de vòstra experiéncia {}."
msgstr ""
"Reaviatz vòstre aparelh per aprofiechar de vòstra experiéncia de Vanilla OS."
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr ""
msgstr "Òc, l’ activar "
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Vòstre aparelh serà lèu prèst."
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr ""
msgstr "Installacion... "
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console output"
@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Veire lo diaporama"
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr ""
msgstr "Ne saber mai "
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Retorn "
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:70
msgid "No Internet Connection!"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Executar un script post-installacion"
#: vanilla_first_setup/main.py:63
msgid "Run as a new user"
msgstr ""
msgstr "Executar coma utilizaire novèl "
#: vanilla_first_setup/window.py:67
msgid "Done!"