|
|
|
@ -21,12 +21,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Primeira Configuração do Vanilla OS"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuração Inicial do Vanilla OS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajuste sua instalação Ubuntu com GNOME Vanilla."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajuste sua instalação do Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
@ -57,7 +56,6 @@ msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "Próximo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrando informações"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -82,7 +80,6 @@ msgid "All done!"
|
|
|
|
|
msgstr "Tudo pronto!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
|
msgstr "Reinicie seu PC para aproveitar a experiência de seu Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -103,19 +100,19 @@ msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
|
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
|
msgstr "Selecione pelo menos uma opção."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
|
msgstr "Reinicie seu PC para aproveitar a experiência de seu {}."
|
|
|
|
|
msgstr "Reinicie seu dispositivo para aproveitar sua experiência com o {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45
|
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
|
msgstr "Algo deu errado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46
|
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, contate os desenvolvedores da distribuição."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|