|
|
@ -21,12 +21,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgstr "Primera instalación de Vanilla OS"
|
|
|
|
msgstr "Configuración inicial de Vanilla OS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgstr "Modifique la instalación de Ubuntu Vanilla GNOME."
|
|
|
|
msgstr "Modifique su instalación de Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
#: data/io.github.vanilla-os.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
@ -57,13 +56,12 @@ msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgstr "Mostrando información"
|
|
|
|
msgstr "Mostrando detalles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
|
|
|
|
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
|
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
|
msgstr "Los cambios están siendo aplicados. Por favor espere…"
|
|
|
|
msgstr "Los cambios se están aplicando. Por favor espere…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
@ -71,7 +69,7 @@ msgstr "Atrás"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:12
|
|
|
|
msgid "Welcome!"
|
|
|
|
msgid "Welcome!"
|
|
|
|
msgstr "¡Bienvenido!"
|
|
|
|
msgstr "¡Bienvenido/a!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:13
|
|
|
|
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
|
|
|
|
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
|
|
|
@ -82,9 +80,8 @@ msgid "All done!"
|
|
|
|
msgstr "¡Todo listo!"
|
|
|
|
msgstr "¡Todo listo!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
msgstr "Reinicie su ordenador para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
|
|
|
|
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su experiencia en Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
@ -103,19 +100,19 @@ msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:70
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción."
|
|
|
|
msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:34
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgstr "Reinicie su ordenador para disfrutar su {} experiencia."
|
|
|
|
msgstr "Reinicie su dispositivo para disfrutar su {} experiencia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 vanilla_first_setup/views/done.py:45
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgstr "Algo salió mal"
|
|
|
|
msgstr "Algo salió mal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:56 vanilla_first_setup/views/done.py:46
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgid "Please contact the distribution developers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores de la distribución."
|
|
|
|
"Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores de la distribución."
|
|
|
|