|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:42+0530\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:50+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:50+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Meizoso <martinmeizoso@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Saky do galo <sakydogalo@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
|
|
|
|
"first-setup/gl/>\n"
|
|
|
|
"first-setup/gl/>\n"
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
@ -17,16 +17,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgid "Vanilla OS First Setup"
|
|
|
|
msgstr "Instalación de Vanilla OS"
|
|
|
|
msgstr "Instalación de Vanilla OS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
|
|
|
|
msgstr "Axusta a túa instalación de Ubuntu Vanilla Gnome."
|
|
|
|
msgstr "Axusta a túa instalación de Ubuntu Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
|
@ -57,9 +56,8 @@ msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr "Seguinte"
|
|
|
|
msgstr "Seguinte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgid "Showing Information"
|
|
|
|
msgstr "Amosando Informacións"
|
|
|
|
msgstr "Amosando Información"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:26
|
|
|
|
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
|
msgid "The changes are being applied. Please Wait…"
|
|
|
@ -82,9 +80,8 @@ msgid "All done!"
|
|
|
|
msgstr "Todo feito!"
|
|
|
|
msgstr "Todo feito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
|
|
|
|
msgstr "Reinicia o teu PC para desfrutar a túa experiencia de Vanilla OS."
|
|
|
|
msgstr "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia Vanilla OS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
|
msgid "Yes, enable it"
|
|
|
@ -96,20 +93,19 @@ msgstr "Leer Maís"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
|
|
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
|
|
msgid "Finalizing"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Rematando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
|
|
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
msgid "Your device will be ready soon."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nun intre a súa máquina estará preparada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgid "Please select at least one option."
|
|
|
|
msgstr "Seleccione polo menos unha opción."
|
|
|
|
msgstr "Seleccione polo menos unha opción."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:37
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
|
|
|
|
msgstr "Reinicia o teu PC para ter a túa experiencia {}."
|
|
|
|
msgstr "Reinicia a túa máquina para aproveitar da túa experiencia {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
|
@ -121,21 +117,20 @@ msgstr "Póñase en contacto cos desenvolvedores da distribución."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/main.py:51
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgid "Run a post script"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Executar un script post-instalación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:63
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:63
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Rematado!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:63
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:63
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgid "Your device is ready to use."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "A súa máquina está lista para utilizar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:64
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:64
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Erro!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:64
|
|
|
|
#: vanilla_first_setup/window.py:64
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
|
|
msgstr "Algo saíu mal"
|
|
|
|
msgstr "Algo saíu mal."
|
|
|
|